You've done enough already traducir español
174 traducción paralela
You've done so much for me already, I'll never be able to thank you enough.
Ha hecho tanto por mí que nunca podré agradecérselo lo suficiente.
You've done enough to me already.
Ya me hizo suficiente daño.
You've done more than enough already Mr. Beaumont, for a comparative...
Ya ha hecho más que suficiente por unos extraños, señor Beaumont.
You've done enough to him already.
Ya le has hecho suficiente.
Oh, you've already done enough.
- Ya han hecho bastante.
You've done enough already.
Ya bastante hiciste.
No, thanks. You've done enough already.
Es suficiente, gracias.
Oh, thank you, but you've done enough already.
Gracias, pero ya han hecho bastante.
You've done enough talking already.
YA HA HABLADO USTED BASTANTE.
- You've done enough already.
- Ya has hecho suficiente.
You've done enough for him already... and vice versa.
Ya hicieron suficiente por él... y viceversa.
You've done enough. 3 speeches already, and I haven't even unpacked yet.
Habeis hecho suficiente. Tres discursos ya, y ni siquiera he desempaquetado todavía.
You've got a lot of nerve coming here haven't you done enough already?
Tiene mucho coraje viniendo aquí, ¿ ya no hizo lo suficiente?
You've done the poor girl enough harm already without bragging about it.
Ya le ha hecho suficiente daño a la chica para que ahora ande presumiendo de ello.
Don't you think you've done enough to me already?
¿ No cree que ya me ha hecho bastante?
But you've done enough already.
Tú ya has hecho bastante.
- You've already done enough for us.
Tú ya ha hecho mucho, y eres el más viejo.
I think you've done enough already.
Creo que ya hiciste lo suficiente.
Dick, there's no need for you to stay here.. you've done enough already.
Dick, no hace falta que tú te quedes aquí, ya has hecho bastante.
Don't bother, you've done enough already.
No te preocupes, ya has hecho suficiente.
You've already done dumb enough.
Ya has hecho bastante el idiota.
You've already done enough for me.
Ya has hecho bastante por mi.
You've done enough damage already!
Ya le hiciste demasiado mal!
You've done enough already!
¡ Ya hizo bastante!
No, you've done enough already.
No, ya has hecho bastante.
You've done enough damage already.
Ya has hecho suficiente.
Don't you think you've done enough already?
¿ No cree que ya ha hecho suficiente?
- You've done quite enough already.
- Ya hiciste suficiente.
- You've done enough already.
- Ya has hecho bastante.
Oh, no. You've done enough already.
No, ya habéis hecho suficiente.
- No, you've done enough already.
No, gracias, ya has hecho suficiente.
You've done more than enough already. big brother.
Ya has hecho más de lo necesario, hermano mayor.
- No, you've done enough for me already.
- No, ya has hecho bastante por mí.
- Yeah, well, you've done enough already, thank you very much.
Tú ya has hecho suficiente, gracias.
I THINK YOU'VE DONE ENOUGH ALREADY.
Creo que ya hiciste bastante.
- You've done more than enough already.
- Usted ya hizo más que suficiente.
You've done enough already.
Ya has hecho bastante.
You've done enough already.
Ya hiciste suficiente.
You've done quite enough already.
Ya han hecho suficiente.
You've done enough already.
Ya ha sido muy amable.
You've done enough already for me, Dave.
Ya hiciste suficiente por mí.
You've already done enough for me.
Ya han hecho suficiente por mí.
You've already done enough.
Tú ya hiciste suficiente.
You've done enough already, B'EIanna.
- Ya ha hecho bastante.
lsn't what you've done already enough?
¿ Lo que ya han hecho no es suficiente?
You've already done more than enough.
Ya lo hiciste. Es más que suficiente.
Thanks, I think you've done enough already.
Gracias, creo que ya has ayudado bastante.
You've done enough already.
Ya has hecho suficiente.
- You've done enough for us already.
- Ya has hecho bastante por nosotras.
You've already done enough.
Tú ya hiciste sufiiçciente.
You've already done enough.
Ya hiciste suficiente.
you've done it now 22
you've done enough 157
you've done well 111
you've done it 103
you've done it before 58
you've done a great job 28
you've done your homework 25
you've done very well 21
you've done it again 57
you've done 17
you've done enough 157
you've done well 111
you've done it 103
you've done it before 58
you've done a great job 28
you've done your homework 25
you've done very well 21
you've done it again 57
you've done 17
you've done nothing 25
you've done a good job 17
you've done this before 93
you've done nothing wrong 28
you've done all you can 16
you've done more than enough 18
enough already 193
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've done a good job 17
you've done this before 93
you've done nothing wrong 28
you've done all you can 16
you've done more than enough 18
enough already 193
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've got a deal 21
you've been there before 25
you've been 70
you've got a choice 16
you've got the wrong guy 51
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've got a deal 21
you've been there before 25
you've been 70
you've got a choice 16
you've got the wrong guy 51