You can go anywhere traducir español
474 traducción paralela
With that you can go anywhere
Con eso se puede ir a cualquier sitio.
If that's the way you feel, you can go anywhere you want to from now on.
Si piensas eso, puedes ir donde quieras de ahora en adelante.
You're rich, you can go anywhere you want to.
Usted es rico, puede ir donde quiera.
If you can go 15 miles today with that hole in you, you can go anywhere.
¡ Si has caminado 25 Km. con ese agujero puedes ir a cualquier parte!
And then, you can go anywhere. Right?
Y entonces, ¿ podré ir a cualquier parte?
With hard work you can go anywhere.
Puedes ir a cualquier parte trabajando duro.
And you can go anywhere you like, with anyone you like and stay as long as you like. When you get back, not one minute will have ticked by.
Y usted puede ir adondequiera, con quien quiera, el tiempo que quiera y cuando vuelva, no habrá pasado ni un minuto.
But with no responsibility, you can go anywhere, seize any opportunity...
Pero si no tienes ataduras, podrás ir a donde sea y tener cualquier oportunidad.
You can go anywhere
Puedes ir a cualquier sitio.
And with a passport, you can go anywhere.
Y podrás ir donde quieras.
W took t s o as long as you're behind the wheel, you can go anywhere.
Tuve que aceptar esto. Bueno, cogido a un volante puedes llegar donde quieras.
You can go anywhere.
Se puede ir a cualquier parte.
Well, if the man said you were free, Gabriel, I guess that means you can go anywhere in the world you wanna go.
Si dijo que eres libre, Gabriel... creo que puedes ir adonde tú quieras.
You can go anywhere you want and ask anything you want.
Puede ir adonde quiera y preguntar lo que quiera.
You can go anywhere with cash.
Con dinero puedes ir a cualquier parte.
Now you can go anywhere you want!
¡ Ahora puedes ir adonde quieras!
- With this you can go anywhere?
- ¿ Se puede ir a cualquier parte con esto?
You can go anywhere you want.
Puedes ir adonde quieras.
Now you can go anywhere you want, baby.
Ahora podrás ir adónde quieras.
This is America, you can go anywhere.
Esto es América y se puede ir a todas partes.
You can't go anywhere nowadays without having a door walk up and bust you in the eye.
Últimamente no se puede ir a ninguna parte... sin que venga una puerta y te atice en el ojo.
I can't go anywhere now unless you come with me.
No puedo ir a ningún sitio si no vienes conmigo.
[Man ] You can't go in there. [ Mr. Hammond] I'll go anywhere I please.
- ¡ Entraré donde me parezca! ¿ Dónde está ese granuja de Belvedere?
He can't make you go anywhere or do anything if you're no longer willing.
No te puede obligar a ir donde quiera o a hacer algo. si no es tu voluntad.
If you say we can't go anywhere where are you going with those kids?
Ya que dices que no se puede ir a ninguna parte, - ¿ dónde pensabas ir con esos chicos? - A ver fuentes.
Well, I can't go anywhere until you put me down.
Bueno, no puedo ir a ninguna parte hasta que me pongas en el suelo.
They say the press can go anywhere, but you're going straight to the dock.
No se haga el listo conmigo o acabará ante el juez.
You can't go anywhere that way.
Así no puedes ir a ninguna parte.
We can go anywhere on the south coast, to France, if you like.
Podemos ir hasta cualquier lugar en la costa sur... de Francia si quieres.
Do you know anywhere else we can go?
¿ Sabes a dónde podríamos ir?
you can not go anywhere.
No hay lugar donde puedas ir.
Signora is not replying but it looks she's thinking you can go choke yourself anywhere you like!
¡ Dice la señora que puede ir a atragantarse donde quiera! ¡ No lo ha dicho, pero estoy segura de que lo piensa!
You can't go anywhere because I'm keeping the keys.
- Vamos, fuera de mi muelle.
With your education, you can go anywhere you want.
Pero con tus estudios puedes ir adonde quieras
In France, when night falls, you can go shopping... or go for a walk anywhere.
A la noche, en Francia, se puede ir de compras... o a caminar por ahí.
You can go back to Seoul or anywhere you want.
Puedes volver a Seúl o ir adonde quieras.
I can't go anywhere without you.
¡ No, David! ¡ No me iré sin ti!
We can go anywhere in New York... and get you anything you want... if you just tell us what it is... you'll pay $ 2 million for, and you see if it's bullshit.
Podemos ir donde sea en NY y obtener lo que quiera. Si nos dice qué es, pagará $ 2 millones y verá si es estúpido.
Can you... Can you just go anywhere you like in that Tardis?
¿ Puedes... puedes ir a cualquier parte que quieras en esa TARDIS?
We can go anywhere you want.
Podemos ir adonde quieras.
Can't you go anywhere without them?
¿ No puedes ir a ninguna parte sin ellos?
This way you can leave your body and go anywhere you want.
En una manera de abandonar tu cuerpo e ir a cualquier sitio.
YOU CAN'T GO ANYWHERE
- ¿ Quién es la Dra. Wilbur?
You can go to Athens anywhere and no luggage when you look passes through the lobby traffic.
Se puede ir de Atenas a cualquier parte y nadie te mirará el equipaje cuando pases por el vestíbulo de tránsito.
You can't go anywhere without yourself!
Uno no se puede ir sin él mismo.
- You can't go anywhere with them.
- No vas a ningún sitio con ellos.
I can go anywhere I want! Where do you want to go, lady?
Tengo permiso de conducir, y voy a donde me de la gana.
I'm not going anywhere! You can go alone!
No iré a ninguna parte.
Just don't go anywhere we can't find you.
Claro. Pero no se esconda.
For the next week you can't go anywhere at all.
La semana que viene, no podrás salir.
Listen, I can't go anywhere, but how'd you like to do me a favor?
Yo no puedo irme de aquí, pero ¿ quiere hacerme un favor?
you can do it 1412
you can 2818
you can't beat me 46
you can't 4106
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can 2818
you can't beat me 46
you can't 4106
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't leave me here 50
you can't be here 274
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't leave me here 50
you can't be here 274