English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You didn't let me finish

You didn't let me finish traducir español

154 traducción paralela
- Well, you didn't let me finish.
- No me ha dejado acabar.
YOU DIDN'T LET ME FINISH. YOU DON'T HAVE TO.
No tienes que hacerlo.
I know. ─ You didn't let me finish.
- Aún no he terminado.
Why didn't you let me finish what I was trying to tell the captain?
¿ Por qué no me dejó terminar lo que le decía al capitán?
You didn't let me finish.
No me han dejado terminar.
You didn't let me finish.
No me dejó terminar.
You didn't let me finish.
No me dejaste terminar.
You didn't Let me finish!
¡ No me dejaste terminar!
But you didn't let me finish, Mr. Kehoe.
Pero no me ha dejado terminar, Mr. Kehoe.
You didn't let me finish.
No me dejó acabar...
Then why didn't you let me finish it?
¿ Por qué no me dejaron terminarlo?
No darling, you didn't let me finish.
No amor, no me has dejado terminar.
Yeah, but you didn't let me finish.
No me dejó que terminara.
You didn't let me finish.
- No me ha dejado terminar.
- Wait, you didn't let me finish.
- Espera. No me dejaste terminar.
Dear lady, you didn't let me finish.
Querida señora, no me ha dejado terminar.
Well, y-y-you didn't let me finish.
Bueno, no me dejó acabar.
You didn't even let me finish, man. You didn't let me finish the chorus.
Ni siquiera me dejó terminar, No me dejó terminar el estribillo,
You didn't let me finish my sentence.
No acabé.
You didn't let me finish my sentence.
No dejaste que terminara de decir la oración.
you didn't let me finish.
No me dejó terminar.
You sing like a goat. You didn't even let me finish!
Ni me dejo terminar, mejoro mas adelante
You didn't let me finish.
- No me dejas terminar.
You didn't let me finish.
No, no me entiendes
- You didn't let me finish.
- No me dejaste terminar.
YOU DIDN'T LET ME FINISH.
No me dejaste terminar.
Noel, you didn't let me finish.
Noel, no me has dejado acabar.
You didn't let me finish.
No me dejaste acabar.
You didn't let me finish.
No he acabado.
You didn't even let me finish the question.
Ni siquiera terminé la pregunta.
You didn't let me finish. Insane!
No me dejó terminar. ¡ Loca!
You didn't let me finish.
Déjame terminar.
You didn't let me finish!
¡ No me ha dejado acabar!
- What? No! You didn't let me finish!
No... no, de ninguna manera... no me dejastes acabar.
YOU DIDN'T LET ME FINISH.
No me has dejado terminar.
" Miss, relax, you didn't even let me finish.
" señorita, relájese, ni siquiera me dejó terminar...
You didn't let me finish.
¿ Hablaste con los Superiores?
You didn't let me finish.
No me habías dejado terminar.
You didn't let me finish.
Usted no me dejó terminar.
- You didn't let me finish.
No me dejó terminar.
you didn't Let me finish.
Tu no me escuchaste Dejame terminar
- Wait, wait. You didn't let me finish.
- Espera, no me dejaste terminar.
You didn't let me finish.
No me has dejado terminar.
No, well, you didn't let me finish.
No, bueno, no me has dejado acabar :
Well, you didn't let me finish.
No me dejaste terminar.
- I p- - you didn't let me finish!
¡ Usted no me dejó terminar!
Well, you didn't let me finish, dude.
No me dejaste terminar.
You didn't let me finish my verse from the holy Qur'an.
No permitiste que finalizara mis versos... del Sagrado Corán.
Look, I-You didn't let me finish what I was saying the other day...
Escucha, yo... tú no me dejaste acabar lo que te estaba diciendo el otro día...
- You didn't let me finish.
- No me dejó terminar.
Well, you didn't let me finish my presentation.
Déjeme terminar la presentación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]