English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You gotta check this out

You gotta check this out traducir español

85 traducción paralela
Quisqueya, you gotta check this out.
Quisqueya, mira esto.
Yeah. You gotta check this out.
Tienes que ver esto.
This is unbelievable. You gotta check this out.
Esto es increíble Tienes que verlo
You gotta check this out. Ha ha ha.
Tienes que ver esto.
You gotta check this out!
tienes que ver esto!
Hey guys, you guys, come here, you gotta check this out!
Hey chicos, chicos, vengan, tienen que ver esto!
Here, you gotta check this out.
Tienen que ver esto.
You gotta check this out.
Tienes que ver esto.
Andy : HEY, YOU GUYS? YOU GOTTA CHECK THIS OUT.
Hey muchachos, tienen que ver esto
You gotta check this out.
Tienen que ver esto.
You gotta check this out.
Gracias, muchachote, y, no, no pude esperar.
Ed, you gotta check this out.
Ed, debes ver esto.
But first you gotta check this out, man.
Pero primero tienes que ver esto.
You gotta check this out.
Esto tienes que verlo.
Hey, Rache, you gotta check this out.
Oye, Rach, tienes que ver esto.
- Boss, you gotta check this out.
- Jefe, tienes que comprobar esto.
Dude, you gotta check this out, man.
Amigo, tienes que ver esto, viejo.
You need to listen to this, man. You gotta check this out.
Necesitas oír esto. ¡ Mira!
Mom, you gotta check this out.
Mamá, debería comprobarlo.
You gotta check this out.
Tienes que escuchar esto.
Yo, you gotta check this out.
Tienes que ver esto.
Hey Slick, you gotta check this out man.
¡ Oye, Slick! ¡ Tienes que ver esto, hombre!
You gotta check this out.
Tienes que verla.
You gotta check this out!
- ¡ Tienes que ver esto!
you gotta check this out.
tienes que ver esto.
Come on, you gotta come check this out.
Ven, tienes que ver esto.
Are you kiddin'me? I gotta check this out.
Debo ir a investigarlo.
You gotta check this one out, man.
Tenés que ver ésto, loco.
You gotta check this out!
Tienes que ver esto.
Yo, man, you gotta check this out.
- De acuerdo.
I hope you both are right, but we know enough about her psionic powers that we gotta check this out. Agreed?
Espero que tengáis razón, pero sabemos lo suficiente de sus poderes psíquicos... como para que tengamos que comprobarlo.
I know your schedule and everything like that has gotta be pretty nuts but if you have five minutes, could you just check this out?
Sé que tu programación debe estar muy complicada y todo pero si tienes 5 minutos, ¿ mirarías esto?
And I'm all, "You've gotta be shittin'me." But check this out, man.
"Tienes que estar de coña". Pero compruébalo, tío.
But you gotta come over and check this out.
Pero tienes que venir y ver esto.
You gotta come check this out.
Tienes que ver esto.
You gotta check out this CD I just burned.
Tienes que oír este CD que grabé.
Now you've gotta check out this storage.
Ahora revisaremos este cuarto de almacenaje.
Seriously, you guys gotta come check this out.
En serio, venid a ver esto.
You gotta check out this mix I made for you.
Tienes que oír esta mezcla que te hice.
Oh, Carlos, you gotta check out this boiler.
Carlos, ven a ver esta caldera.
And - Oh, speaking of souls... you gotta check out this week's New Yorker.
A propósito de almas, ve la revista New Yorker de esta semana.
You gotta check out this crime scene me and Gomie are at.
Tienes que ver esta escena del crimen en la que estamos Gomie y yo.
Charlie? Yo, you gotta check out this website.
Charlie, tienes que ver este sitio.
- Dude, you gotta check this shit out.
- Viejo, tienes que ver esto. - ¿ Qué es?
You gotta check out this bit me and the J.R.'s worked out.
Debes ver este número de los roqueros junior.
Suddenly it was like, you gotta to check this band out, and, you know, the first thing that struck you was the level of musicianship was just insane.
De repente todo el mundo hablaba de la banda, y lo primero que llamaba la atención era el nivel de musicalidad, era increíble.
Sebastian, you gotta check out this book, man.
Sebastian, tienes que ver este libro.
Uh, you know, check it out if you want, but I gotta get this.
Uh, ya sabes, échale un vistazo si quieres, pero tengo que cogerla.
Come on, you gotta check out the rest of this place.
Ven, tienes que echar un vistazo al resto de la casa.
Hey guys, you gotta come check this out, this is awesome.
Simplemente es un idiota.
Hannah this is super cool you gotta check it out.
Hannah esto es súper guay, tienes que ver esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]