You heard what i said traducir español
779 traducción paralela
- You heard what I said.
- Ya me escuchaste.
Yes, I'm talking to you you heard what I said!
Sí, a ti te estoy hablando. Oíste lo que dije.
- you heard what I said César is going along this time
Oíste lo que dije. César irá contigo esta vez.
You heard what I said too, didn't you?
¿ Y tú, me has escuchado a mí?
You heard what I said.
Ya has oído lo que he dicho.
- You heard what I said.
- Ya ha oído lo que he dicho.
You heard what I said, boys.
Ya oísteis lo que dije, chicos.
- You heard what I said.
- Ya me oíste.
I'm glad you heard what I said.
Me alegro de que me hayas oído...
You heard what I said.
Ya oíste lo que dije.
You heard what I said.
Ya me has oído.
- You heard what I said, didn't you? - Hey.
- Has entendido lo que he dicho.
Well, let's go on deck and let them look at us. Willie, you heard what I said.
Entonces deberíamos dejar vernos por cubierta.
You heard what I said.
Ya has oido lo que he dicho. Ven, Louie.
- You heard what I said.
- Ya oíste lo que dije.
You heard what I said.
Me has oído.
You heard what I said. Get up!
- ¿ No has oído lo que te he dicho?
You heard what I said, I think.
Ha oído lo que he dicho, creo.
It isn't settled, you heard what I said.
No. Ya me has oído.
Haven't you heard what I said?
¿ No oyeron lo que dije?
YOU HEARD WHAT I SAID ABOUT TAKING ORDERS.
Te he dicho que debes obedecerme.
You heard what I said.
Te veré en donde vives en media hora.
- You heard what I said.
- Ya me han oído.
You heard what I said.. beat it.
Ya me has oído. ¡ Largo!
- You heard what I said about the peasants?
¿ Y lo que dije sobre los campesinos?
- You heard what I said.
- Si me llamase "Trimble"...
Did you heard what I said?
- ¿ Has oído lo que dije?
You heard what I said!
Ya has oído lo que he dicho.
You heard what I said, didn't you?
¿ Escuchó lo que le dije?
I heard what you said about me.
Escuché lo que dijo de mí.
I heard what you said to Zanny.
Escuché lo que le dijiste a Zanny.
You heard what I said.
Oíste lo que dije.
You heard.. ... what I said.
Has oído lo que he dicho.
I heard what Jerry said about taking money from you, Father, and I feel just as he does.
Oí Io que dijo Jerry sobre el dinero, papá, y siento igual que él.
Why, you heard what I just said, didn't you?
Oíste Io que acabo de decir, ¿ no?
Did you hear what I said, old man? Yes, I heard.
- ¿ Has oído lo que te he dicho Philip?
- I heard what you said to Godfrey. - So what?
Oí lo que le decías a Godfrey.
I heard what you said.
¿ Sabes que no te escuché? ¿ Qué cosa?
I wish you could have heard what that judge said.
¡ Ojalá hubieses oído lo que dijo el juez!
You heard what I said!
- Ya has oído lo que he dicho.
I'm sorry, ladies. You heard what the sheriff said.
Lo siento, señoras, pero ya oyeron lo que dijo el Alguacil
And I heard What you said, too.
Y tambien oí lo que dijiste.
I heard what you just said, Tyndall.
Le acabo de oír, Tyndall.
You heard what I said.
- Ya me ha oído.
I'd swear on a stack of Bibles. You heard what the doctor said.
Lo juraría sobre un montón de Biblias.
I heard what you said.
Oí lo que dijiste.
Didn't you hear what I said? I heard you.
U aya, un listillo.
Yes, yes, i heard what you said, but i'm talking seriously.
Sí, sí, le he oido,... pero estoy hablando en serio.
You know what I said to myself when I heard she'd been cooled off?
¿ Saben qué me dije cuando supe que la habían matado?
If you even knew Mary, then what you just said... is as dirty and rotten as anything I've ever heard.
Si conociera a Mary, sabría que lo que dijo... es la mentira más sucia y despreciable.
Let's say i heard nothing and you forgot what you've said to me.
No he oído nada, y tú has olvidado lo que me has dicho.