Your father was a good man traducir español
81 traducción paralela
Your father was a good man.
Tu padre era un buen hombre.
Your father was a good man.
Tu padre fué un buén hombre.
- Your father was a good man. - Yes, he was.
- Tu padre fue un buen hombre.
Your father was a good man.
Su padre era un buen hombre.
Your father was a good man.
Vuestro padre era un buen hombre.
Señorita, your father was a good man.
Señorita, su padre fue un buen hombre.
Your father was a good man.
- Su padre era un buen hombre.
Your father was a good man.
Tu padre fue un buen hombre.
Your father was a good man.
Tu padre era un hombre bueno
And I wanted to tell you that your father was a good man, Tony.
Quería decirte que tu padre era un buen hombre, Tony.
Your father was a good man, stephanie.
Tu padre era un buen hombre, Stephanie.
Now, look, Tommy, your father was a good man and, because of that, I'm doing all I can here.
Escucha, Tommy, tu padre era un buen hombre y, por eso, estoy haciendo todo lo que puedo.
I'm saying your father was a good man when I knew him.
Lo que digo es que tu padre era un buen hombre cuando lo conocí.
Your father was a good man, Jonas.
Tu padre era un buen hombre, Jonas.
Your father was a good man.
Tu padre era un buen hombre..
Your father was a good man, Michelle.
Tu padre era un buen hombre, Michelle.
Teddy, your father was a good man.
¿ Julia, estás bien?
You can be very proud. Your father was a good man, and a good teacher, and also was a hero.
Puedes estar muy orgulloso, tu padre era un buen hombre y un buen maestro, y también era un héroe.
Your father was a good man, you know that.
Tu padre era un buen hombre, tu lo sabes.
Your father was a good man.
- Tu padre era un hombre bueno.
Your father was a good man, Nathan.
Tu padre era un buen hombre Nathan.
Your father was a good man, a great dad and damn good police.
Tu padre era un buen hombre, un gran papá y un extraordinario policía.
Tom, your father was a good man, for most of our time together he was a pleasure to work for.
Tom, tu padre era un buen hombre, la mayor parte del tiempo que estuvimos juntos fue un placer trabajar para él.
Your father was a good man, daughters, but he committed some errors.
Tu padre era un buen hombre, pero cometió sus pecados.
Your father was a good man.
Tu padre era buena persona.
Your father was a good man.
Tu padre era una buena persona.
Well, your father was a good man.
- Bueno, tu padre fue un buen hombre.
Your father was a good man.
- Tu padre era un buen hombre.
Your father was a good man
Tu padre era un buen hombre.
And your father, he was a good man too.
Y tu padre... También fue un buen hombre.
I remember your father well. He was a good man, was Lampton. He worked here for 35 years.
Su padre era un buen hombre, trabajó aquí 35 años.
Your father was certainly a good man,... but was unlucky not to find anyone to show him that the game of life isn't necessarily rigged.
Tu padre, sin duda, fue un hombre bueno, pero tuvo la mala suerte de no encontrar a nadie que le demostrara que la vida no es una mera trampa.
Your father was a very good man, but you and I understand each other much better.
Tu padre era una persona muy notable. Pero tú y yo nos entenderemos mejor.
Your father and I never had much to say to each other, but... he was a good man.
Su padre y yo no teníamos mucho en común, pero era bueno.
Your father was a wise man, but who on this earth knows what is good and what is bad?
Su padre era un hombre sabio. Pero, ¿ Quién en esta tierra sabe lo que es bueno o es malo?
Tom was a good man though foolish enough to work for your father.
Tom era un buen hombre aunque tonto, por trabajar con tu padre.
You're a good man, D'Artagnan... much like your father was.
Eres un buen hombre, D'Artagnan... casi tanto como lo fue tu padre.
I served with your father. He was a good man.
Fui compañero de su padre.
I fought alongside your father in the Pilgrim wars. He was a good man.
Conocí a su padre en la Guerra Peregrina.
He was a good man, your father.
Tu padre era un buen hombre.
For instance, you can accept that your father was a pirate and a good man, or you can't.
Por ejemplo puedes aceptar que tu padre fue un pirata y un buen hombre o no puedes.
But your father, Sam Cassotto, he was a loyal and good man.
Pero tu padre, Sam Cassotto, era un hombre leal y bueno.
Your father is a good man. Was.
Tu padre es una buena persona.
- Fisher, there's one thing I want you to know about my old man. He's a sincere, honest person, a stinker, yeah, a real stinker, but what he told you about the local attitude towards your father was meant- - it was meant good.
Debes saber algo de mi padre,... es sincero y honesto,... un borracho,... pero lo que te dijo sobre tu padre es cierto.
But your father was my friend and he was a very good man.
Pero tu padre era amigo mío y fue un hombre muy bueno.
You can despise me all you want, Charlotte, but your father... He was a good man.
Puedes despreciarme lo que quieras, Charlotte, pero tu padre... era un buen hombre.
Was your father a good man?
¿ Era tu padre un buen hombre?
No one thought your father was a saint, they thought he was a good man and he was a good man.
Nadie pensaba que tu padre fuera un santo, pensaban que era un buen hombre y lo era.
Your father was a good-looking man.
Tu padre era guapo.
As a good a man as your father was.
Que sea tan buen hombre como lo fue tu padre
Your father was not a good man.
Tu padre no fue una buena persona.