Zafiro traducir español
320 traducción paralela
"It's a star sapphire."
Es una estrella de zafiro
- That isn't him you're wearing?
No, querida. Esta piedra se llama zafiro estrella.
Meantime, I have my sable coat and star sapphire to keep me company.
Mientras tanto... tengo mi abrigo de marta cebellina y el zafiro que me acompañarán. Me alegro. Pero temo que el precio fue muy alto.
"One diamond platinum necklace, one diamond and sapphire brooch one set of pearl earrings, two diamond rings..."
"Un collar de diamante y platino, un broche de diamante y zafiro unos pendientes de perlas, dos anillos de diamantes..."
only the sapphire is left.
- Sólo queda el zafiro.
incidentally, before I go, may I see this fabulous sapphire of Sir Hector's?
Por cierto, antes de que me vaya ¿ podría ver el zafiro de Sir Hector?
She probably doesn't mind losing the blue Water.
No creo que a ella le importe perder el zafiro.
If you don't mind my saying so, the great sapphire is in my possession.
Si no les importa que se los diga... el gran zafiro lo tengo yo.
Sort of soft sapphire.
Como zafiro.
Sort of soft sapphire?
¿ Como zafiro?
- Sapphire.
- Zafiro.
" the size of a hen's egg, the Stuart sapphire...
" del tamaño de un huevo de gallina, el zafiro de los Estuardo,
Sir, that ring - it's a black star sapphire.
Este anillo, es un zafiro negro, muy raro.
There it is. Black star sapphire. Part of a $ 6,200 robbery of her apartment.
El zafiro es parte de los objetos que le robaron por un valor de 6200 dólares.
It will take a sapphire and an emerald together to match your blue-green eyes.
Hacen falta un zafiro y una esmeralda juntos para igualar el verde azul de tus ojos.
Yes... save for that sapphire ring.
- Sí, excepto aquel anillo del zafiro.
She has a very large sapphire.
Pero tiene un zafiro muy grande.
It wouldn't interest you it's a star sapphire, but I happen to be rather fond of it
- No es mucha cosa. sólo lleva un zafiro, pero le tengo cariño.
Had she been true, if heaven would make me such another world of one entire and perfect chrysolite, i'd not have sold her for it.
Si me hubiera sido fiel, aunque Dios crease para mí otro mundo de zafiro purísimo y perfecto,... no la hubiera cambiado por él.
A sapphire Senora.
Es un zafiro, señora.
Perhaps you were told it was a sapphire.
Quizás le dijeron que era un zafiro.
I know it's a sapphire.
Sé que es un zafiro.
Buy her sapphire at a fair price and stop glowering.
Compre su zafiro a un precio justo y deje ya de echar fuego por los ojos.
Dona Lucrecia doesn't know a great sapphire when she sees one.
Doña Lucrecia no sabe distinguir un gran zafiro cuando lo ve.
A sapphire with a star is love
Un zafiro de estrella, es amor
Pin with sapphire, pendant with stone, pin with gemstone.
Brillante de dos quilates, alfiler con zafiro, colgante con piedra cónica y alfiler con brillante.
The one with the oriental sapphire.
El anillo con el zafiro oriental, ¿ eh?
It's an oriental sapphire mounted in platinum.
Mire que maravilla, un zafiro oriental montado en platino
- A sapphire is a sapphire.
- Un zafiro Es siempre Un zafiro
- It's an oriental sapphire.
- Un zafiro oriental.
I have a bargain for you, an oriental sapphire.
Una ganga, un zafiro oriental precioso.
It's a bargain, an oriental sapphire. The seven wonders!
Una ganga, un zafiro oriental precioso.
It's a bargain, an oriental sapphire.
Una ganga, un zafiro oriental.
It's an oriental sapphire.
Es un zafiro oriental hermosísimo.
No, it was just a pretty little thing, with a few sapphires and about 30 diamonds.
No, era una bagatela, con algún zafiro y una treintena de diamantes.
- It's a star sapphire.
- Es un zafiro estrellado.
Bracelet, sapphire and diamonds set in platinum.
Brazalete, zafiro y diamantes sobre platino.
It was sapphire.
Zafiro.
Jolly is made of sapphire nylon and sleeves trimmed with Calle lace.
El modelo Joly está formado por una capa transpirnylon, color zafiro, con manga acabada en encaje de Calais... "
Look at this... this great sapphire.
Mire este... este gran zafiro.
My dear wife, my lady, I bought some mules for your coach, and for you, lovely Inezillia, a sapphire ring.
Mi querida esposa, mi señora, traje unas mulas para vuestro carruaje, y para ti, encantadora Inesilla, un anillo de zafiro.
A diamond, a sapphire, a ruby...
Un brillante, un zafiro, un rubí...
You'd want the diamond studded sapphire for nothing?
¿ Querría el maldito zafiro y los brillantes a cambio de nada?
Well, it's the sapphire there.
Bueno, es el zafiro.
I don't know if I like the sapphire...
No se si me gusta el zafiro con la -
- Along a river of sapphire pools.
Por el río de las piscinas de zafiro.
A sapphire.
¡ Cógelo! Es un zafiro.
Here's a sapphire for you too!
¡ Aquí tienes otro zafiro para ti también!
Dan. Captain. - I got somethin'maybe.
Capitán, creo que tengo algo... el zafiro negro que llevaba Jean Dexter no era suyo.
Afraid?
Haríamos más para ayudar a alguien inglés de lo que tú harías por un zafiro. ¿ Miedo?
There's a sapphire sky above us
Hay un cielo de zafiro encima de nosotros