Zap traducir español
617 traducción paralela
They called each other names until I thought my ears would drop off, and then that one took a knife from her stocking and zip zap.
Se insultaron hasta que casi se me cayeron las orejas. ¡ Y luego aquélla sacó un cuchillo de la falda y zas, zas!
Put us in trouble, and zap! We Italians fix it at once!
Metidos en problemas, los italianos los remediamos todo.
And he, zap, goes on His side.
Y él, tac, se pone de su lado.
One lousy finger. Zap!
Con un solo dedo. ¡ Zap!
Zap, coq au vin!
¡ Zas, coq au vin!
The viets are on the other side!
¡ Zap-At-Hero está ahí detrás!
Because I danced the twist they cut off two of my toes : Zap!
Yo, porque bailé el twist dos dedos de mis pies, ¡ zac!
I used a hand phaser, and zap, hot coffee.
Usé un fáser para calentarlo.
I realize that with just a little... you could zap up the most beautiful coat in the world.
Se me ocurre que podés tener... -... el tapado más hermoso del mundo
Samantha has lost her zap.
Samantha ha perdido su poder Bueno.
Not "sap," "zap."
No, vigor no magia
Now, I brought you here, and if you don't want to stay... -... I'll zap you home.
Yo los traje aquí y si no quieren quedarse los enviaré rápidamente a casa No, gracias
You will not zap us home.
No nos enviarás rápidamente a casa
Sam, can't you think of some way to zap us away from here?
Sam, no puedes pensar una forma de irnos rápidamente de aquí
Aunt Clara zapped us here, and she has to zap us back.
La tía Clara, nos trajo aquí y ella nos tiene que llevar de vuelta
You're supposed to zap us back home.
Se supone que nos llevarás raudamente a casa
Zap it to him.
Destruidle.
Let's go zap him.
Vamos a por él.
It could be a way to get me into a room and... zap!
Tal vez pretenda meterme en una habitación y...
"My God, what did I do last night?" And then suddenly, zap.
Dios mío, ¿ qué es lo que hice anoche?
Total recall.
Y de repente, ¡ zap! Te acuerdas de todo.
Go on. Ain't you gonna go down there and zap them?
Venga. ¿ No vas a bajar a cargártelos?
Zap! Maximum!
Ni uno más!
Billy, I'm telling Mommy you're being bad! - Zap! Got ya!
Detente o se lo diré a mamá.
Zap, zap!
¡ Zap, zap!
And zap!
¡ Y zas!
I stick my hand out... Whap!
Lo hacía y ella ¡ zap!
You got a way about talkin about one thing and then zap you slide right into somethin'else that nobody's even supposed to notice.
Tony, tienes la facultad de hablar de una cosa... y darle la vuelta sin que nadie se de cuenta.
- Kiss me. I'll give ya a zap.
Eso es lo que te daré.
So you find him and you zap him. Will that change Weyburn's mind?
Aunque acabaras con él, ¿ crees que Weyburn cambiaría de opinión?
Right. I'll zap them back to Scortch.
Los enviaré de regreso a Scortch.
So, he took out a knife, and zap!
Entonces sacó el cuchillo y zac..
You can't zap the whole base.
- No puedes paralizarlos a todos.
When I start shooting you go for the nearest gun... and zap the fuckers.
Cuando empiece a disparar, le quitas el arma - a algún guardia y lo liquidas.
Then you got your mace. Zap.
Luego sacas tu mazo y zap.
I'm gonna zap that goddamn gook.
Voy a matar a ese maldito amarillo.
Anything moves back there, zap it.
Si algo se mueve, dispare.
If the officer's name is on that list, zap, no promotion.
Si el nombre del oficial está en la lista, se acabó el ascenso.
The battle plan is to get them all into one area and then zap them!
Se trata de concentrarlas en una zona, y ¡ zas!
We can cover that up and then we drive it into the airlock and zap it into outer space.
Podemos cubrirla y luego dirigirlo a la escotilla y arrojarlo al vacío.
Clean- - Mr. Clean- - was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head.
- Sr. Clean- - eras de algún agujero de mierda del Sur del Bronx... y creo que la luz y el espacio de Vietnam... pusieron el zap en su cabeza.
Hey, zap'em with your siren, man.
Hey, aniquílalos con tu sirena, hombre.
Zap'em with your siren.
Aniquílalos con tu sirena.
when I'm calling you zap!
cuando te llamo ¡ Ya eres una estrella! Al menos por esta noche.
Zap, the whole cellar's flooded.
Zas, se inunda el sótano entero.
N-O-Z, Z for Zap!
"¡ Nada-denada!"
You mean, zap?
¿ Quieres decir, zap?
You didn't zap them to safety.
- no los pusiste a salvo.
The vampire bat which is going to eat you and suck all your blood biting you by its own teeth, zap!
El murciélago vampiro... ¡ Va a devorarte! ¡ Va a chuparte toda la sangre!
You come there with your strong hand... and zap!
Vienes aquí con tu mano fuerte y ¡ zas!
You can't zap the whole base.
- Se me ocurrirá algo.