Zeca traducir español
61 traducción paralela
- Take the guitar!
¡ Zeca, toma la guitarra!
Zeca!
¡ Zeca... Zeca!
Zeca!
¡ Zeca!
Zeca, look.
¡ Zeca, mira...
Zeca! Zeca!
¡ Zeca!
I was with Zeca Catitu.
Estaba con Zeca Cat ¡ tu.
Zeca Catitu cares only about himself.
Zeca Cat ¡ tu sólo trata de él.
Is the woodpecker! Zeca Vulture.
Es el Pájaro Carpintero y Buzz Buzzard.
You and Zeca?
¿ Zeca?
You and Zeca?
¿ Tú y Zeca?
Thank you, Zeca.
Gracias, Zeca.
Zeca.
Zeca.
One-Eyed Zack lives with Granny Doctrine.
"Zeca Ojo vive con Doña Doctrina".
I sent a story of One-Eyed Zack and Granny Doctrine to a magazine.
Mandé la historia de Zeca Ojo y Sra. Doctrina a una revista.
- Good morning, Zeca.
- Buenos días, Zeca.
Zeca, this guy here has to obey you.
Zeca, él te debe obediencia.
Zeca.
Zeca...
Zeca, you old faggot.
¡ Zeca, mariconazo!
Zeca, we could've done it in the van.
Podríamos haberlo hecho en la Kombi.
Zeca!
Zeca, ven.
Get out, Zeca!
¡ Fuera de aquí, Zeca!
Come on, tell me!
Zeca, no hagas misterio.
Come on, Zeca!
Pero, Zeca...
- Zeca... - What?
- Zeca...
Zeca, look at me and tell me if I'm happy.
Mírame a la cara y dime si estoy feliz.
Listen, Zeca.
Escucha, Zeca.
Zeca, this drug is for me alone.
Zeca, esta droga es toda mía.
- Thanks, Zeca.
- Vale, Zeca.
Thank you, Zeca.
Muchas gracias, Zé.
The song that I'm going to sing tonight, is like a present from our Zeca.
La música que vengo a cantar hoy, es como un regalo que nuestro Zeca nos ofreció.
- Zeca what?
- ¿ Zeca qué?
Zeca Devil!
¡ Zeca Diablo!
Because Zeca told him to. If he did not shoot he would die.
Porque Zeca lo mandó, si no tiraba, moría.
Zeca Devil disappeared, is in hiding.
- Zeca Diablo está prófugo, desapareció.
Mr Zeca, for God's sake have mercy.
Sr. Zeca, tenga piedad por amor de Dios.
Easy Mr Zeca, it is a mayor's plan.
Calma, calma, calma, calma, Sr. Zeca, es un plan del alcalde.
At the same register office I will have you registered as Zeca Devil... and you become a new man.
En el mismo registro... yo le mando inscribir como Zeca Diablo... y usted se vuelve un hombre nuevo.
Look captain Zeca Devil. you are a men with such a spirit ofjustice... that Ijust had an idea ; I'll give a proof of my trust.
Vea, Capitán Zeca Diablo... usted es un hombre con tanto espíritu de justicia... que tuve una idea... voy a darle una prueba de confianza.
Comrade Zeca Devil.
Camarada Zeca Diablo...
So, captain, did you beat up the rowdies?
Y, Capitán Zeca Diablo, ¿ metió palo a los vagabundos?
Captain Zeca Devil, I don't understand your behavior.
Vea, Capitán Zeca Diablo, no estoy entendiendo su procedimiento.
You know what, captain, I don't need a doctor on laws here.
Vea, Capitán Zeca Diablo... yo no estoy precisando aquí de un doctor en leyes.
You, Captain Zeca Devil is the man I need to help me.
Y usted, Capitán Zeca Diablo, es el hombre que necesito para ayudarme.
Zeca!
Zeca!
I'm your son, Zeca.
Marilia, soy tu hijo, Zeca.
It's me, Zeca.
Soy yo, Zeca.
I had Zeca by a servant who disappeared soon after.
a Zeca lo tuve con un criado que desapareció pronto.
Here, Zeca.
¡ Toma, Zeca!
- I'm coming!
- ¡ Ya voy, Zeca!
- Zeca
- Zeca.
Zeca Devil
Zeca Diablo.