Zombies traducir español
2,768 traducción paralela
MATT : Absolutely, a zombie pandemic is possible. This new wave of zombies, this living zombie, that is created by some sort of infection or virus that gets out of hand.
por supuesto que una pandemia zombi es posible estos zombis nuevos que son creados por alguna clase de infección fuera de control es bastante más posible ahora que hace cinco años atrás puede ocurrir un apocalipsis zombi?
You can have neurobiological insults that will yield a kind of presentation of a person who acts like the zombies we see in the movies. There are many splendid examples of parasites that control behavior and often times, these examples are as fantastical or even more fantastical than we can see in Hollywood creations. So we have examples of fungi controlling ant behavior.
los zombis que vemos en las películas hay muchos ejemplos de parásitos que toma el control y controlan el comportamiento y son tan fantásticos o incluso más de los que vemos en las películas hay hongos que controlan hormigas hay avispas que inyectan neurocontroladores
We have emerald jeweled wasps injecting a very specific mind manipulator into the brains of cockroaches, lots of examples of parasites controlling behavior. We call them zombies and we even think about it now in the context of zombie biology.
directo a los cerebros de cucarachas muchos ejemplos de parásitos controlando comportamiento los llamamos zombis y pensamos en ellos en el contexto de la biología zombi en el caso de las hormigas o mejor dicho las hormigas zombi lo que pasa es que tenemos a esta colonia viviendo
It appears the dead have risen and are walking among us. These zombies have a certain sexual preference by attacking only men. Officials at the Pentagon are not sure if this is a biological attack or if the zombies are simply doing this by choice.
estos zombis tienen una cierta preferencia sexual y solo atacan hombres oficiales en el Pentágono no saben lo que pasa si fue un ataque biológico o los zombis lo hacen por decisión propia
I've heard a number of people say, this is it, zombies have run their course and now we're going to see vampires again or we're going to see werewolves or we're going to see tapeworms.
hay gente que dice que ya termino que le toca el turno a los vampiros o a los hombres lobos o a los gusanos intestinales. no lo se
I don't know. DR. BLUMBERG : "World War Z," the movie, is a perfect case study of not just how mainstream zombies have become, but how much more mainstream they might become. Because that film is a PG-13, it is sort of a new frontier in a sense.
"World War Z," es el ejemplo perfecto de lo "normales" que se han vuelto los zombis y que tan populares se pueden volver es una película PG-13 y eso es una nueva frontera en muchos sentidos
From "Night of the Living Dead" to "World War Z," we've covered a lot of ground so it'll be interesting to see zombies in space or something. Not only do we have PG-13 zombie movies, we have kid zombie movies now.
hemos cubierto mucho camino y será interesante ver zombis en el espacio o algo por el estilo no solo tenemos películas de zombis PG-13 también tenemos películas infantiles
Hollywood is banking on zombies being that big, and to me, zombies have always been small, little guys. I really believe that it's something that connects us all and it's going to get bigger.
Hollywood está apostando en grande por los zombis para mí siempre han sido algo pequeño, los marginados yo creo que es algo que nos conecta a todos y se va a hacer cada vez mas grade van a estar en nuestras calles, van a estar en
- Come on, you fuckin'zombies!
- ¡ Vamos, malditos zombies!
Zombies, you know?
Zombies, ¿ Sabes?
There's fucking zombies everywhere.
Hay malditos zombies por todos lados.
- Come on you fuckin'zombies!
- ¡ Vamos, malditos zombies!
- This truck runs on zombies.
Esta camioneta funciona con zombies.
No zombies, no truck.
No hay zombies, no hay camioneta.
- She can control fucking zombies!
¡ Ella puede controlar a los malditos zombies!
- Your sister, she can control zombies.
Tu hermana, puede controlar a los zombies.
Zombies eat guys!
¡ Los zombis comen gente!
Well, did she know something about the zombies?
¿ Sabe algo de los zombis?
No, but she left the Slocums', right before Beth came back, right before all the zombies came, so she must have known something.
Pero dejó a los Slocum justo antes de que regresara Beth, antes de que regresaran los zombis, así que debía de saber algo.
I think we need to get far away from here where the zombies can't get to us.
Debemos ir adonde los zombis no puedan alcanzarnos.
Wait, does it have zombies in it?
Espera, ¿ tiene zombis? - ¿ Zombis?
I will read this horrible book with this very boring title... that does not include zombies or Stormtroopers.
Voy a leer ese libro horrible con ese título aburrido que no habla de zombis ni de soldados.
Zombies!
- ¡ Zombis!
Why are we so obsessed with zombies?
¿ Por qué estamos obsesionados con los zombis?
'Cause they're zombies?
Porque son zombis.
I'm not saying we do zombies.
No estoy diciendo que hagamos zombis.
I'm saying we become zombies.
Estoy diciendo que nos volvamos zombis.
How about that, my zombies?
¡ ¿ Qué os parece, zombis míos?
GODDAMN, ALL YOU CARE ABOUT IS ZOMBIE MOVIES. GET OUT!
Maldita sea, lo único que importa son las películas de zombies.
Mom and Dad are becoming like zombies and you want to breakup my couple!
¡ Mamá y papá ya parecen zombies y vosotros queréis que rompamos!
You're an unfeeling generation of zombies.
Sois una insensible generación de zombis.
And then do you not fucking a squad nazi zombies woke up.
Y entonces un jodido escuadrón de zombies nazis se despertó.
Zombies are tough.
Los zombis son chéveres.
Zombies?
¿ Zombies?
They are zombie experts from the United States.
Son expertos de zombies en los Estados Unidos.
They can kill the zombies!
¡ Pueden matar a los zombies!
- Have you seen them?
- ¿ Has visto a los zombies?
- Bobby was killed by zombies.
- Bobby fue asesinado por zombies.
- Nazi zombies, and the
- de Zombis nazis, y la...
It is not ordinary zombies - - Hungry for human flesh.
Estos no son los clásicos zombies hambrientos de carne humana.
These zombies are cursed.
Estos son como zombies maldecidos.
There are zombies, damn, Of course it is dangerous!
no jodas, hay putos zombies! Por supuesto que será peligroso!
- A huge tank and 40-50 zombies.
- Un enorme tanque y 40-50 zombies.
Could we instead focus a bit on Nazi zombies?
¿ Podríamos por favor concentrarnos en su lugar en los zombies nazis?
- They are zombies who will rip off my face!
- ¡ Son putos zombies que me van a arrancar la cara!
First, we awaken one battalion of Nazi zombies -
En primer lugar, despertamos un batallón de nazis zombies
I've seen a thousand zombie movies, and this is not going anywhere.
He visto miles de películas de zombies, y esto no está en ninguna de ellas.
Do we have a battalion Nazi zombies against us there are worse things than having some Russian zombies.
Tenemos un batallón zombies nazis en contra de nosotros Hay cosas peores que tener algunos zombies rusos.
It has been a true honor killing zombies with you.
Ha sido un verdadero honor matar zombies con ustedes chicos.
They make zombies.
Allí hacen zombis.
Zombies?
¡ No!