Zpms traducir español
42 traducción paralela
So we need to find more ZPMs.
Así que necesitamos encontrar más ZPM
Not to mention the possibility there could be ZPMs there that they don't know or care about.
Por no mencionar la posibilidad de que pudiera haber ZPMs cosa que ni saben ni les preocupa.
More importantly, does she know about any ZPMs lying around?
Y más importante, lo que podría saber sobre los ZPM que hay por ahí
Three ZPMs, right in front of me.
Tres ZPM... justo enfrente de mi
I'm inputting commands for the system to revive you twice, at intervals of approximately 3.3 thousand years so that you can rotate the ZPMs.
Estoy introduciendo los comandos al sistema para que te reviva dos veces a intervalos de aproximadamente 3.300 años, para que puedas rotar los ZPM
The note she left, it's coordinates of planets to have known ZPMs.
La nota que dejó Son las coordenadas de planetas que se sabe tienen ZPM
- We need ZPMs to power this place.
¿ Por qué no? Porque necesitamos ZPMs para alimentar este sitio.
They're no use to you, Kolya. ZPMs only work on Atlantis.
No tiene ningún valor para ti Kolya, el ZPM solo funciona en Atlantis.
No more hunting for ZPMs. The shield at full strength. Faster, more powerful ships.
No más cacerías de ZPM el escudo a plena potencia naves más rápidas y poderosas.
Sorry. ZPMs, a device that taps vast amounts of power from vacuum energy.
Lo siento, ZPM un dispositivo que obtiene cantidades enormes de energía del vacío.
With all the ZPMs, you're able to actually fly the city.
Con todos los ZPM, pueden hacer volar a la ciudad.
In order to do this, I need to utilize all three ZPMs. I was hoping to bring at least one of them back with us. Do what you can.
Para poder hacerlo, tengo que utilizar los 3 ZPM esperaba poder llevarnos al menos 1.
They brought their ZPMs to power the star drive.
Trajeron sus ZPM para alimentar el hipermotor.
We cannot keep all three ZPMs from the Replicator takeover, Rodney.
No podemos quedarnos los 3 ZPM que recuperamos de los Replicantes, Rodney.
Okay, so tell me. Who would you deprive of the other ZPMs?
Bien, entonces dime, ¿ a quién le quitamos los otros ZPM?
The Ancients had three ZPMs at their disposal.
Los Antiguos tenían 3 ZPM a su disposición y nosotros...
So we just need to get the other two ZPMs back here temporarily...
Así que sólo necesitamos tomar los otros 2 ZPM y traerlos de vuelta temporalmente.
And, like you said, they had three ZPMs.
Y, como dijiste tú, ellos tenían 3 ZPM.
- We can't. Your creation required too much power, and we couldn't get our hands on multiple ZPMs without drawing too much attention.
Vuestra creación requirió demasiada energía y no pudimos obtener mas ZPMs sin llamar demasiado la atención
Like a black hole or an unlimited number of ZPMs.
Como un agujero negro o un número ilimitado de ZPM.
Yeah, ideally, somewhere with a few ZPMs to spare.
Sí, idealmente a algún sitio con unos ZPMs sobrantes.
- There's a planet out there with ZPMs?
¿ Hay ahí un planeta con ZPMs? Sí...
Yeah, we know they have a few ZPMs.
Sí, sabemos que tienen unos ZPMs.
There's a planet out there with ZPMs?
¿ Hay un planeta ahí afuera con ZPMs?
Probably, but they've got dozens of ZPMs.
Probablemente, pero tienen docenas de ZPMs.
We overload their ZPMs, about half a dozen of them, in a symmetrical pattern around the Replicator mass.
Hemos sobrecargado sus MPC, una media docena, con un esquema simétrico alrededor de la masa replicante.
From there, I should be able to hack into their systems and set the ZPMs to overload.
Desde ahí, debería poder entrar en sus sistemas... y sobrecargar las MPC.
I've got total control of the power grid and the ZPMs, and F.R.A.N. Is...
Tengo el control total de todo el panel energético y las MPC, y A.R.A. está...
We're not gonna be able to overload the ZPMs.
No vamos a poder sobrecargar los MPC.
You can't overload ZPMs?
¿ No puedes sobrecargar los MPC?
It means all we have to do to shut this place down is get our hands on the ZPMs.
Significa que lo que hay que hacer para apagar el lugar es hacernos con esos ZPMs
Let's pull up the ZPMs and get the hell out of here.
Saquemos estos ZPM y salgamos de una vez de aquí.
- It didn't have any reference to the ZPMs.
No había ninguna referencia sobre los ZPM.
Forget that, just find the ZPMs.
Olvida eso. Solo encuentra los ZPMs.
You've had those ZPMs for over a year.
Has tenido esos ZPM durante casi un año.
The other ZPMs you talked to Woolsey about, tell us where to get them and maybe it'll improve your situation.
Los otros ZPMs de los que le hablaste a Woosley dinos donde podemos encontrarlos y quizás mejore tu situación.
Even with the ZPMs, there's still a good chance we won't get there in time, and Earth's only other line of defense is the Ancient weapons platform.
Incluso con los ZPMs, es muy probable que no lleguemos allí a tiempo y la única línea de defensa de la Tierra es la plataforma de armas de los Antiguos.
The ZPMs are online and functioning, 100 %.
Los ZPMs instalados y operando, al cien por ciento.
The city is pretty banged up. Even with the ZPMs, we're not going anywhere for a while.
La ciudad está bastante mal, incluso con los ZPMs no vamos a ir a ninguna parte en un tiempo.
ZPMs.
ZPMs.
He's talking about ZPMs.
Está hablando de ZPMs.
- ZPMs.
Los ZPMs