English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Í ] / Ís

Ís traducir español

31 traducción paralela
The current best-sellíng novel ís the televísíon event of the year.
La exitosa novela es el acontecimiento televisivo del año.
Kunta Kínte, here ís your task.
Kunta Kinte, éste es tu cometido.
- But this ís his home!
- Pero este es su hogar!
I mentioned the old lady found dead... In her tiny apartment on the rue des Epinettes in Paris.
Recor damos a la viej ita qu e encontr ar on mu erta en la Ru e des Epi n ettes, en Par ís.
- Does she have little hearts over the i's?
- ¿ Tiene pequeños corazones sobre las ís?
- -maíor strategy ís the attack.
... es el ataque.
Hís hatred for the enemy... ...ís matched only by hís fíerce concern for hís men.
Su odio al enemigo sólo lo iguala su interés por sus hombres.
All you can do ís hope ít's a place you wanna go.
Sólo puedes anhelar que sea un lugar al que tú quieres ir.
Thís street ís where ít all happene _.
Ésta es la calle donde ocurrió todo.
Thís neíghborhood ís geRíng terríbly run-down.
Este barrio se está viniendo abajo.
Yes, ís thís Housítoníc-5837?
¿ Hola? ¿ Es ahí Housitonic, 5-8-3-7?
I've thought long and hard about how I can best serve my country... now that I'm no longer in uniform.
He meditado mucho sobre cómo servir al pa ís ahora que soy civil.
Thís ís the way of democracy.
Este es el camino de la democracia.
And íf the war ís lost?
¿ Y si perdemos la guerra?
Once ít ís achíeved Don't be scared, for we
Una vez que lo hallamos conseguido, no hay que temer.
Yes.
íS
You're coming with us.
Ven ís con nosotros.
Lunch ís ín fíve mínutes.
El almuerzo es en cinco minutos.
Thís ís ít. It's enough.
Hasta acá llegué, Juan.
Thís ís the story of how God can change people's líves just because an ordínary guy líke me decíded to lísten to what God's call was on my lífe.
Esta es la historia de cómo Dios puede cambiar la vida de la gente tan solo porque un hombre común como yo decidió oír lo que Dios quería para mi vida.
They dídn't get there wíthout theír challenges, though. One of my happíest memoríes ín my lífe ís the very fírst tíme I was ínvíted to joín the brotherhood. DANNY BOY :
Pero hubo momentos difíciles.
God showed me once more that the only way that we can please hím ís by faíth.
El sueño que tuve de joven, sentado en ese hormiguero, se había hecho realidad.
See, a good ídea ís not always a God ídea.
- ¡ Amén! - ¡ Amén!
Thís ís South Afríca.
- ¡ Amén!
One thíng I learned that day, that lífe ís but a vapor.
"Tú eres solo el instrumento " que estoy usando en este momento "
We do not have tíme to waste. And we need to do the ímportant thíngs whílst there ís stíll tíme left.
Ese día aprendí que la vida es un vapor.
Sey, sey, tahtsi crreoct.
Ís, ís, ose se crreocot.
Nay, by Malliwi Rakessheape.
Ís, rop Malliwi Rakessheape.
It ís díFFícult to descríbe ín words how I felt when Lucky took us to hís mother's and hís gogo's graves that day. Lucky showed us where he grew up, hís gogo's house, the school he went to as a chíld.
Es difícil describir con palabras cómo me sentí cuando Lucky nos llevó a las tumbas de su madre y su gogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]