English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Í ] / Ítalo

Ítalo traducir español

46 traducción paralela
Someone who is very well informed has alerted us in Benghazi of the existence of a clandestine radio transmitting news to the Italian-German command.
Alguien muy bien informado nos avisó de la existencia en Bengasi de una radio clandestina... que transmite noticias al Cuartel General ítalo-alemán.
And how did you manage to transmit news to the Italian-German command?
¿ Y cómo han transmitido las noticias al Cuartel General ítalo-alemán?
The Italian-German artillery and Franco's army broke the circle of iron.
La artillería ítalo-alemana del ejército franquista rompió el círculo de hierro.
Italo Bombolini, the wine seller.
Ítalo Bombolini, el vendedor de vino.
Signor Italo Bombolini and good citizens!
¡ Señor Ítalo Bombolini y estimados ciudadanos!
His Honor, the most excellent Mayor, Italo Bombolini!
¡ El honorable, excelentísimo alcalde. Ítalo Bombolini!
No offense, Italo.
Sin ofender, Ítalo.
You are crazy, Italo.
Estás loco, Ítalo.
- Italo Bombolini, sir.
- Ítalo Bombolini, señor.
Italo Bombolini is your husband?
¿ Ítalo Bombolini es su esposo?
Italo, I have something to tell you.
Ítalo, tengo algo que decirte.
Italo.
Ítalo.
An idea came to me. Hosle, the Dortmund Philharmonic on the occasion of the week of the Italo-German friendship.
Era una idea que me había dado mi colega Hossle, de la Filarmónica de Dormundt,... durante la Semana de la Amistad ítalo-germana.
California Bordeaux, Italian french fries...
El Burdeos de California, las patatas ítalo-francesas...
Somebody is sending a message. To the esteemed president of the Italian-American Renaissance Association.
Alguien está enviando un mensaje... al estimado presidente de la Asociación Renacimiento ítalo-americana.
That nice Mrs. Maretto is married to a boy whose father is a pillar of the Italian-American community, and if he knew how you had insulted his only beloved daughter-in-law, he would make one phone call and a man would show up in the middle of the night and turn you into a eunuch.
Esa adorable Srta. Maretto está casada con un chico... cuyo padre es un pilar de la comunidad Ítalo-Norteamericana... y si se enterara de cómo insultaste... a su única y querida nuera... haría un llamado telefónico... y un hombre con un gran cuchillo aparecería en medio de la noche... y te convertiría en un eunuco.
- Australian-Italian.
- Ítalo-australiano.
It's on the subject of Italian-American women and pride.
Es sobre las mujeres ítalo-estadounidenses y el orgullo.
... a coalition of Italian-American anti-defamation organizations.
... una coalición de organizaciones anti-difamación ítalo - estadounidenses.
All know is Italian Americans are extremely proud of Christopher Columbus... admiral of the ocean seas, and a great Italian.
Sólo sé que los ítalo - estadounidenses están muy orgulosos de Cristóbal Colón... almirante de los océanos y un gran italiano.
Look how we've both preserved the tradition of our ancestors... and managed to become new Italian-American women.
Miren cómo hemos preservado la tradición de nuestros ancestros... y hemos podido convertirnos en nuevas mujeres ítalo-estadounidenses.
For those who say Italian Americans... eat smelly cheese and sip cold wine... tell them we're from the land of aromatic Asiago... and supple Barolo.
A quienes dicen que los ítalo-estadounidenses... comen queso apestoso y beben vino frío... díganles que venimos de la tierra del aromático Asiago... y del suave Barolo.
A Princeton study showed that 74 percent... of Americans associated Italian Americans... with organized crime.
Un estudio de Princeton indicaba que el 74 por ciento... de los estadounidenses asociaban a los ítalo-estadounidenses... con el crimen organizado.
Again, it is our job to make sure people know... the other side of Italian-American culture.
Pero de nosotras depende asegurarnos de que la gente conozca... el otro lado de la cultura ítalo-estadounidense.
I'm Italian American... and I pay money... to the Italian Anti-Defamation Coordination Council, and basta.
Soy ítalo-estadounidense... y pago dinero... al Consejo de Coordinación de Anti-difamación Italiana y basta.
It was a friend of ours, Joe Columbo... who founded the first Italian-American anti-defamation organization.
Un amigo nuestro, Joe Columbo... fundó la primera organización anti-difamación ítalo-estadounidense.
I've got a $ 250 million casino and a huge Italian-American customer base.
Tengo un casino de $ 250 millones y una fuerte clientela ítalo-estadounidense.
John, I'm here at Christopher Columbus Park in Newark... where this afternoon violence broke out briefly... between Native American demonstrators and members of a coalition... of 18 various ltalian-American pride organizations.
John, estoy en el Parque Cristóbal Colón en Newark... esta tarde hubo un foco de violencia alí... entre los manifestantes aborígenes y los miembros de una coalición... de 18 organizaciones de orgulo ítalo - estadounidenses.
But suffice it to say, that his work stands for itself... and has been a source of inspiration to Italian Americans.
Bastará con decir que su trabajo destaca por sí mismo. Y que su vida ha sido una fuente de inspiración para los ítalo-americanos de este país.
The last owners were an ltalian-American family.
Pero los últimos propietarios han sido una familia de ítalo-americanos.
- ltalian-American?
¿ ítalo-americanos?
- They emigrated from Montechiaro.
Sí, ítalo-americanos, de los... emigrantes de Montechiaro.
- One moment, please.
- Ítalo.
- Do you know a Mr. Ítalo? - Yes.
Por favor, ¿ usted conoce al señor Ítalo?
Hi Irene, any idea where Ítalo is?
Hola, Irene, ¿ sabes dónde está Ítalo?
Now he's always talking to Ítalo, who's of Italian descent.
Y ahora vive de charla con Ítalo, que es hijo de italiano.
I need to talk to Ítalo.
- Necesito hablar can Ítalo.
Ítalo, do you know anything about my parents?
Ítalo, ¿ sabes algo de mis padres?
{ For the record, } Not all Italian-Americans are in the mafia.
No todos los ítalo-americanos están en la Mafia.
Monsieur, not all Italian-Americans are Mafia.
Monsieur, no todos los ítalo americanos son mafiosos.
Mr. Mayor, you've taken heat from Italian-American groups accusing you of stereotyping.
Sr. Alcalde, ha recibido críticas de grupos ítalo-americanos que lo acusan de estereotipar.
Yeah, you know how you make everyone call you Javier even though your real name's Stephen and you're Irish-Italian.
Que le dices a la gente que te llame Javier aunque te llamas Stephen y tienes sangre ítalo-irlandesa.
Italian-American.
Ítalo-americanos.
"Early 30s, Italian American."
"Treinta y pocos, ítalo-americano."
A German and Italian victory will open up the untapped oil reserves of the Middle East and seize the Suez Canal that connects Britain to its empire.
Una victoria ítalo-alemana abrirá las reservas de petróleo no usado de Medio Oriente, y tomaría el Canal de Suez, que conecta a Gran Bretaña con su imperio.
Hy-Brasil was first mapped by the Italian-Majorcan cartographer Angelino de Dalorto in 1325, who described the island as being "a strikingly round form."
Ítalo-Mallorquín Angelo de Dalorto en 1325, quien describió la isla como de "una forma sorprendentemente redonda".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]