0 traducir francés
11,557 traducción paralela
So thank you for the lavish party but not quite the big 4-0 just yet.
Alors merci pour cette fête somptueuse, mais j'ai pas encore passé le cap des 40 ans.
The ink's barely dry on this merger with MI5 and already they're itching for a chance to scrap the double-0 program forever. And you've just given them one.
La fusion avec le MI5 est à peine née qu'ils sont déjà en train de gratter partout pour trouver le moyen de mettre le programme double-0 au rencard définitivement, et vous venez de leur en donner la possibilité.
Wrote a dossier last year on how the double-0 program was obsolete, how drones could do all our dirty work abroad.
Il a écrit un rapport l'an passé, montrant que le programme double-0 est obsolète, et comment des drones pourraient faire le sale boulot à l'étranger.
Zero to 60 in three point two seconds.
De 0 à 100 Km / h en 3,2 secondes.
Double-0 program is prehistoric.
Le programme Double-0, c'est de la préhistoire.
And I should tell you I've spoken with the Home Secretary. And in light of the new information I've given him, he's decided to close down the double-0 program with immediate effect.
J'ai discuté avec le Ministre de l'Intérieur, et à la lumière des dernières informations que je lui ai données, il a décidé de fermer le programme double-0 avec effet immédiat.
For example, you must know by now that the double-0 program is officially dead.
Par exemple, vous devez savoir que le programme double-0 est officiellement mort.
- Mallory, double-0 section.
- Mallory, section double-0.
This thing is $ 0 Wild.
C'est un truc de fou!
The winner, by a score of 61 points to zero, - is Sally the Flightpal.
Le vainqueur, avec un score de 61 à 0, est Sally le FlightPal.
This is Federated 37 heavy, coming in on uncleared course 45, vector 16, bearing two-niner-zero.
Ici Federated 37, mon cap est incertain : 45 vecteur 16 et position 2-9-0.
Unbelievable. Still 0-0.
Incroyable, toujours 0-0.
Initiate protocol... 0... 8... 2... 7
Mise en marche du protocole 0827
0! Sage.
0 Sage!
Oxygen level : 0
Niveau d'oxygène : 0
It is a score.
Le but est valide. Ça fait 1-0.
$ 3.4 million. 0 to 60 in less than 30 seconds.
$ 3.4 millions. 0 à 100 en moins de 30 secondes.
Well, the thing with cyber crimes, with all the 1s and 0s, it doesn't matter how good you are.
Le truc avec le cyber-crime, avec tous ces 0 et ces 1, ça ne change rien si tu es bon.
3-1 - 0-5.
3-1-0-5.
You must have a contract with another company, but I offer you 0,09 euros per kW.
Vous devez avoir un contrat avec une autre compagnie mais je vous propose un tarif de 0,09 euros le kwh.
$ 0'?
Alors quelle serait la traduction?
Bell supply skin valve open. Reading 1-9-0 at the panel, 1-9-0 at the panel. Over.
Valve de remplissage ouverte, lecture... 1-9-0 sur le tableau de contrôle.
Depth gauge... 3-0.
Profondeur... 3-0.
[MITCH] 2-2-0.
2-2-0.
No, I'm good. 3-0-0.
- Non, c'est bon.
4-2-0.
4-2-0.
That is 6-5-0. All stop on the bell.
Arrivée à 6-5-0, arrêtez la descente.
( INDISTINCT TRANSMISSION ) Ascending from storage depth 6-5-0.
On vous remonte, je répète, on vous remonte. Remontée depuis profondeur 6-5-0.
250.
2-5-0.
Let's just pretend the whole thing never happened and we shall start again.
Bref, faisons comme si cela n'était jamais arrivé, et reprenons à 0.
Bravo 2-0.
Bravo, 2, 0.
15 and 0, 15 knockouts.
- 15-0. 15 KO.
- Rocky, he's 17 and 0.
Il en est à 17-0.
Nice to meet you, too. 17 and 0, very good.
Enchanté. 17-0, c'est super.
17 and 0.
17-0.
I've got you as 15-0 down there.
15 victoires, 0 défaites.
And with the Sporino fight, that makes you 16-0.
En comptant Sporino, ça fait 16-0.
1 0 seconds, or you're dead.
Dix secondes, ou je vous tue.
So... I'd say I have more than 1 0 seconds.
Alors, je dirais que j'ai plus que dix secondes.
Been living in London for the past 1 0 years.
Elle vit à Londres depuis dix ans.
But I would also like to say, it was over 1 0 years ago.
Mais ça remonte à plus de 10 ans.
- That was a 2.0.
2.
Youkilis with the 1-0 count.
Belle réussite, ce soir, avec un seul Out.
[MITCH] 4-0.
4-0.
[MITCH] 8-0.
8-0.
1-5-0.
1-5-0.
[MITCH] 3-4-0.
3-4-0.
5-5-0.
5-5-0.
6-0-0.
6-0-0.
5-3-0.
5-3-0.
5-0-0.
5-0-0.