0300 traducir francés
56 traducción paralela
You've been given your route of approach. Time over target, 0300.
V ous survolerez l'objectif ø 3 h.
Now, somewhere around 0300 hours... a flock of C-119s are leaving from Brady... to parachute supplies and reinforcements into the pocket.
Mais quelque part à 3 h, des C-119 décollent de Brady pour parachuter des renforts dans la poche.
H-hour is 0300 at Hill 209, and I'll personally see you off.
Heure H à 3 heures, et j'assisterai personnellement à votre départ.
H-hour is 0300.
Heure H à 3 heures.
To get so close to those poor devils and then... that sub rescue ship is due here about 0300.
Oui, monsieur. Voilà ce que j'ai trouvé.
It's only 0300 hours.
Il n'est que 3 heures du matin.
It's only 0300 hours.
Il est seulement 3 heures.
Take the squad ahead. We'll meet at the shield generator at 0300.
Rendez-vous au générateur de l'écran de protection.
0300, Infantry.
3e d'Infanterie.
0300, Infantry.
3e d'Infanterie
0300, Infantry.
3e d'Infanterie Guignol!
0300, Infantry. You made it.
3e d'Infanterie T'as gagné.
Number One, I'll relieve you at 0300.
Numéro un, je prendrai la relève à 3hprécises.
I want to see elements 0200 to 0300.
Je veux voir les éléments de 0200 jusqu'à 0300. A vos ordres.
We'll be at the hangar 0300 hours tomorrow.
Nous serons au hangar à 03h00 demain.
This was logged four days ago at 0300 hours.
L'incident a eu lieu il y a quatre jours, à 3h00.
The deposit cleared at 0300 hours. At 0700, the commander went missing.
La transaction a eu lieu à 3 h. Le commandant avait disparu à 7 h.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Les caméras ont cessé de fonctionner pendant 43 secondes à 3h05, juste après le déclenchement de l'alarme.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
La destruction du laboratoire a eu lieu à exactement 3h05.
At 0300 hours.
À 0300 heures.
At 0300, a ship's gonna dock in Bay 9.
A 3 h, le vaisseau arrivera plate-forme 9.
The first time I saw the headlights was at 0300.
La première fois que j'ai vu les phares il était 3 heures.
I have excellent reason to believe that Moore phoned you at 0300 hours, the night of the murder.
J'ai une excellente raison de croire que Moore vous a appelé à 3 heures la nuit du crime.
Okay, B'Elanna, there probably is some explanation for what happened, but it's 0300 hours.
Il doit y avoir une explication. Mais là, il est 03h00 et je suis fatigué.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Les projecteurs holographiques de l'infirmerie sont tombés en panne.
Last night, at 0300 hours a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
La nuit dernière à 0300 heures, Un destroyer Britanique a rapporté avoir endommagé et coulé un "U-Boat" allemand.
Oh, why are you telling me this at 0300 hours?
Pourquoi me dire ça à trois heures du matin?
General, I took a walk on our line about 0300 last night.
J'ai fait une reconnaissance à 3 h, cette nuit.
- It was returned at 0300 this morning.
Il a été retourné ce matin à 3 heures.
'General Irwin's reconnaissance team entered the ville at 0300.
'L'équipe de reconnaissance du Général Irwin a pénétré dans la ville à 03h00.
A little after 0300.
Un peu après 3 h.
Where were you Tuesday night between 0900 and 0300 the next morning?
Où étiez-vous la nuit de mardi entre 9h et 3h le matin suivant?
At 0300 this morning, our network was breached.
A 3h00 ce matin, notre réseau a été piraté.
Tonight at 0300 hours, Sergeant Holland will lead his men... through the irrigation ditch to the south.
Ce soir à 0300 heures, le sergent Holland conduira ses hommes... au delà de la rigole d'irrigation au sud.
I'm gonna have the video e-mail facility open at 0300 hours... specifically for you and your people, Sergeant.
Je vais faire ouvrir l'informatique à 3 h pour les courriels et les vidéos... spécifiquement pourvous et vos hommes, sergent.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
J'authentifie Tango Whiskey à 0300 Zoulou.
January 7, 0300 hours on Ayabaca, Peru.
7 janvier. Il est 15 heures à Ayabaca, au Pérou.
Back bay pd got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
La police de Back Bay a eu un coup de fil à 3H d'un garde d'un entrepôt.
- - You have until 0300, then we leave.
Eh bien, vous devez 0300, puis nous allons.
Detective Reese, 0300 hours, January 1 5th.
Agent détective Reese, 3 h, 15 janvier.
At approximately 0300 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity.
Aux alentours de 3 heures, le caporal Gorman a succombé à ses blessures suite à une rencontre avec une entité alien.
So all your gear must be in the hallway by 0300.
Tout votre équipement doit être dans le couloir à 3 h.
War Cabinet meeting at 0300 hours.
le Conseil de guerre se réunira à 3 h 00.
It's 0300 there.
Il est 3 heures là-bas.
It was late, a little past 0300- - stupid midnight show.
Il était tard, environ 3 h. Foutue séance de minuit.
Lieutenant. Tomorrow's game will commence at 0300.
Lieutenant, demain, la partie commencera à 03 : 00.
The president arrived at the hospital shortly after 0300 hours and he hasn't left the wing.
Le président est arrivé à l'hôpital peu après 3h00 et il n'a pas quitté l'hôpital.
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300.
Le chef de l'antenne de Moscou va le rencontrer à bord de la Flèche Rouge.
0300.
C'est l'heure H.
0300 hours.
- 03h00.
EFC 0300.
Niveau de vol 1 90.