1000 traducir francés
4,858 traducción paralela
Zhuang was sentenced to death by 1000 cuts
Zhuang fut condamné à mort par 1000 coupures.
Stix said we can make anywhere from 500 to $ 1000 if we win Cliff Bells'talent contest.
Stix dit qu'on peut gagner entre 500 et 1 000 $ si on gagne le concours de Cliff Bells.
I left a thousand dollars in case you get hungry.
J'ai laissé 1000 $ si vous avez faim.
What do you think we could do with a thousand dollars and my dad's penthouse?
Que crois-tu qu'on pourrait faire avec 1000 $ et le penthouse de mon père?
South, we will join Eugenio of Sevoia in two or three days Italian lancers 1000.
Dans quelques jours, le Prince Eugène de Savoie viendra avec 1000 lanciers italiens.
SouthJet 227, I see you descending through 1,000. Do you concur?
227, je vous vois descendre à 1000 pieds.
Spend 1,000 bucks, or you want to make a cash deal with me?
Tu veux perdre 1000 $ ou on s'arrange?
It's 100 pills. That's 1000 bucks.
Il avait 100 comprimés.
That's 100 fucking cops shooting 1,000 bullets a minute.
C'est 100 putains de flics qui tirent 1000 balles par minute.
The only way I could see it failing is if the first 1,000 people download the game and get the game save error and then get online and trash the shit out of the game.
La seule façon dont le jeu puisse échouer est si les 1000 premières personnes qui téléchargent le jeu rencontrent le bug d'erreur de sauvegarde et se rendent sur Internet pour parler contre le jeu.
We're really going one thousand people an hour.
Nous vendons environ 1000 copies par heure.
Let's see how you fly when you 1,000 kilos, then 6,000, then 2,000.
Voyons voir si tu peux voler en pesant 1000 kilos. Puis 6000 et ensuite 2000...
A 1000-seat performance theater... 36-hole PGA golf course, and the first Native Adventures theme park.
Un théâtre de 1000 places, un golf 36 trous et le premier parc à thème amérindien.
Yeah, right off the lobby, but we got a $ 1,000 limit on that game.
Oui, à droite après le Hall, Mais on a une limite de 1000 $ pour ce jeu.
They have a Chinese guy, and the Chinese civilization is a 1000 years older than ours.
- Les Chinois disent que les Coréens sont sournois.
It's 1,000 leagues from here to the Wall.
Il y a 1000 lieues d'ici jusqu'au Mur.
They caused the garden more damage in one day, than 1000 rabbits in 100 years.
Ils firent plus de dommages au jardin en un jour que mille lièvres en cent ans.
My figures, it is obvious, 26, the 3rd, 1000.
Mes chiffres, c'est évident, le 26, le 3, le 1000.
A grand says I did.
1000 $ que je l'ai fait.
I'll see your grand and add nine more.
Je vais voir tes 1000 $ et j'en ajoute 9000 $ de plus.
It was their mother Esther who was sealed in that coffin.
{ \ fad ( 1000,500 ) } Blood and Fangs Team { \ pos ( 192,240 ) } C'était leur mère qui était dans le cercueil.
But I realize now that after a thousand years together as a family, you're the only one who never left me.
Et je réalise aujourd'hui qu'après 1000 ans d'existence ensemble à être une famille, tu es le seul qui ne m'a jamais quitté.
That is a 1,000-year-old olive carved by vestal virgins and dipped in the blood of - - you don't want to know.
ça c'est une olive de 1000 ans gravés par des prêtresses vierge ( vestals ) et trempé dans du sang de... tu ne veux pas savoir.
1,000 tickets.
1000 tickets.
There are about 1000 professors that demand his resignation. Half of his college system is on strike as well as tens of Universities
Il y a 1000 de ses professeurs qui demandent sa démission, la moitié de son réseau collégial qui est en grève, des dizaines d'universitaires également.
We are 1000!
On est 1000!
We must have sifted through about 1,000 letters now.
On a passé au crible environs 1000 lettres maintenant.
The only difference is that I'm a thousand percent sure that I'm actually going to be famous, just like I'm a thousand percent sure that our Man / Child piano player keeps a petite Eurasian locked in a trunk underneath his bed.
La seule différence est que je suis à 1000 % sure que je vais vraiment être célèbre, tout comme je suis 100 pour cent sûr que notre homme / enfant joueur de piano conserve une petite eurasienne enfermé dans une malle sous son lit.
Thus begins their 1000-mile journey back to the exact stream in which they were born.
Alors commence son voyage de mille lieues pour revenir au même courant où il est né.
I have 1,000 reconstituted lungfish in the estivation lab.
J'ai 1000 dipneustes dans le labo d'hibernation.
This place is a collecting point for scrap metal. 1000 tonnes per week.
Ils reçoivent la ferraille ici, environ 1000 tonnes par semaine.
There's a $ 1,000 reward for turning you in.
Astheure, il y a une récompense de 1000 piastres pour te trouver, mon homme.
That's over a thousand pages of photocopies at $ 2 a page. It's 25?
Là, on parle de 1000 pages et plus de photocopies à 2 $ la page.
Pays a thousand dollars for the weekend.
Ça rapporte 1000 $ le week-end.
Till death do you part.
Vous savez qu'on l'appelait "l'homme aux 1000 visages"?
It's more than 1,000, Harry.
C'est plus de 1000 $ Harry.
- I don't know. Five hundred, one thousand.
- Je sais pas... 500... 1000...
We need an extra 1,000.
Il nous faut 1000 de plus.
I got no more out of it than 1,000 boys before me.
Je ne ai pas de plus hors de lui de 1000 garçons devant moi.
And I don't have time to answer 1,000 questions and teach you how to do your job.
Et je ne ai pas le temps de répondre à des questions et 1000 vous apprendre à faire votre travail.
One-thousand, two-thousand, three-thousand.
Tu attends trois secondes. Comptes. 1000. 2 000. 3 000.
It's been 1,000 years, but that's the only time they blow the horn three times.
Ça fait 1000 ans. Mais c'était la seule fois où ils ont sonné trois fois du cor.
But if it's been 1,000 years, how do you know?
Mais si ça fait 1000 ans comment le sais-tu?
Excuse me? One half would be a thousand seats.
La moitié, ça ferait 1000 places.
How much is 50 times 1000 times... 6?
Ça fait combien, 50 fois 1000 fois 6?
50 dollars, times 1000 men times 6 days is 300,000... dollars.
50 $ fois mille hommes, fois six jours, ça fait 300 000! En dollars!
- It is 1000 meters, about anyway.
Ça fait 100 mètres.
Look, let's get the fuck out of this fishbowl and see if we could find some $ 1000 sushi joint that we can bill these assholes for.
Écoutez, sortons de ce putain d'aquarium et regardons si nous ne pouvons pas trouver des plateaux de sushis à 1000 $ et nous pourrons les facturer à ces trous-de-cul.
No $ 1000 sushi, but they have Vienna sausage and dip.
Pas de sushis à 1000 $, mais des saucisses viennoises et de la trempette.
Xaro owns this city and the warlocks have 1,000 eyes watching for you.
Xaro possède la cité et les conjurateurs ont 1000 yeux posés sur vous.
More like patient 1,000, but it's the closest I've seen yet.
Plutôt patient 1000, mais je n'ai pas mieux.