1975 traducir francés
473 traducción paralela
Produced by the Czechoslovak Television Bratislava, Main Office of Film Programs, 1975.
Produit par la Télévision tchécoslovaque Bratislava Rédaction principale de programmes cinématographiques 1975
He died in 1975.
Il est mort en 1975.
In 1975 there will be 3 billion.
En 1975, nous serons trois milliards.
Microbiological Letters, January, 1975.
"Microbiologie, janvier 1975." Vous vous souvenez?
I dream about, before end of 1975,
Je le sais déjà, et c'est un secret. Je l'ai dit.
How about some Chateau Twister 1975?
Un petit château Twister 1975?
That was for the throat. The puffing up started after he'd gone, okay? After?
Au théâtre du Strand, à Londres, tous les soirs, en 1975.
WEDNESDAY, FEBRUARY 5, 1975
MERCREDI 5 FÉVRIER 1975
THURSDAY, FEBRUARY 6, 1975 CARNIVAL NIGHT
JEUDI 6 FÉVRIER 1975 JEUDI GRAS
FRIDAY, FEBRUARY 7, 1975
VENDREDI 7 FÉVRIER 1975
SATURDAY, FEBRUARY 8, 1975
SAMEDI 8 FÉVRIER 1975
SUNDAY, FEBRUARY 9, 1975
DIMANCHE 9 FÉVRIER 1975
Shot in 11 weeks from July 1st to October 31st, 1975 between Lüneberg and Hof along the East German border
en son direct tourné en 11 semaines entre le 1er juillet et le 31 octobre 1975 entre Lüneburg et Hof, le long de la frontière de la RDA.
He became morose and isolated, began to drink heavily, and on September 221975 he was fired, effective in two weeks.
Il devint morose, s'isola, et se mit à boire plus que de raison. Le 22 septembre 1975, on le licencia avec deux semaines de préavis.
Offhand, I think it was based on a multiple of 1975 earnings with the base period in 1975.
Je crois qu'elle se basait sur un multiple des profits de 1975 avec la période de référence en 1975.
But Ellman lives in 1975. Michael lives in 1959.
Mais Ellman vit en 1975... et Michael vit en 1959!
I only care about the cost-benefit analysis as of December 31st, 1975.
Ce qui m'intéresse, c'est l'analyse coûts-bénéfices du 31 décembre 1975.
I hate to tell you, this is 1975.
Hé! On est en 1975.
One must not speak of national frontiers, if one speaks from the beyond It concerns ideas, progress, modern politics, the future of the world It concerns the power of the strong ;
Le 10 novembre 1975, l'ONU a décidé sans réserve que le sionisme était une forme de racisme.
On 10th November, 1975, the United Nations decided by two-thirds majority that Zionism is a sort of racism and racial discrimination
Voilà pourquoi, chaque fois qu'ils votent, c'est contre l'humanité qu'ils se prononcent.
1975 has just become history.
1975 appartient désormais à l'Histoire.
They won the 1975... IFBB Mr. Universe.
Ils ont gagné le titre 1975 de M.Univers IFBB.
And the winner of the 1975 tall man category... from the United States of America, Ken Waller.
Et le gagnant 1975 dans la catégorie des grands, Ken Waller des États-Unis d'Amérique.
Suffice to say the other two gentlemen won their height categories... made the finals... and our overall winner for 1975, Ken Waller... United States of America.
Disons seulement que les deux autres ont gagné dans leur catégorie, sont arrivés en finale, et que le gagnant 1975 toutes catégories est Ken Waller des États-Unis d'Amérique.
And the winner... of the 1975 Mr. Olympia, under 200 pounds... from the United States of America, via Italy...
Et le gagnant de M.Olympia 1975, moins de 90 kilos, des États-Unis d'Amérique en passant par l'Italie,
The winner of the 1975... overall Mr. Olympia... the one and only, the greatest...
Gagnant 1975, M.Olympia toutes catégories, le seul et l'unique, le plus grand,
The inscriptions on the graves were not like those I knew. Usually you see "Born 1918, died 1968" or "Born 1927, died 1975"
Les inscriptions ne sont pas du tout habituelles, comme 1918-1968 ou 1927-1975.
Appointed News Director for National Radio in 1975.
Nommé directeur de l'information à la Radiodiffusion en 1975.
The summer of 1975 was Dmitri Shostakovich's last.
L'été 1975 fut le dernier pour Dmitri Chostakovitch.
On July 5, 1975 he finished his sonata and called the viola player Druzhinin.
Le 5 juillet 1975 il a terminé la sonate et il a appelé l'altiste Fiodor Droujinine.
On the night of July 7, 1975 at Shostakovich's no one slept.
La nuit du 7 juillet 1975 personne ne dormit chez Chostakovitch.
August 6, 1975.
Le 6 août 1975.
"Born June 1975, St Paul's, Iowa."
Né en juin 1975. À Cedar Falls, Iowa. "
Since 1975 he's testified in 28 court cases.
Depuis 1975, il a témoigné dans 28 affaires pénales.
There are a few things I don't remember. Like... 1974, 1975. -'75.
J'ai oublié deux ou trois trucs, comme... 1974, 1975.
The year you won the pennant.
- 1975. L'année du titre.
Police have issued this 1975 photo of Lujack...
La police a diffusé cette photo de Lujack en 1975, qu'on voit ici- -
I remember, I think it was 75, about 75... about 75. Kissinger himself personally complained that we were carrying on an anti-American campaign, an anti-CIA campaign from our platform.
Je me souviens, c'était en 1975 je crois, que Kissinger avait personnellement protesté parce que nous menions une campagne anti-américaine et anti-CIA.
In 1975 no democracy was left standing in the southern cone.
En 1975 il n'y avait déjà plus aucune démocratie au cône Sud.
He disappeared in Phnom Penh in 1975.
Disparu à Phnom Penh en 1975.
While I'm at it, why don't I just tell him that I meant to bet on - all the winning teams since 1975?
Je peux même lui dire que je voulais parler sur toutes les équipes victorieuses depuis 1975?
Bollinger,'75.
Bollinger, 1975.
Now, can someone tell me... why, in 1975, we pulled our troops out of Vietnam?
Quelqu'un peut-il me dire... pourquoi, en 1975... nous avons retiré nos troupes du Vietnam?
The guy's wife was killed by burglars in New York in 1975.
Sa femme a été tuée par des cambrioleurs à New York en 1975.
Here Tarkovsky and his second wife, Larisa Pavlovna, came to stay in 1 97 5.
Tarkovski et sa seconde femme, Larissa Pavlovna, s'y installèrent en 1975.
Did you know it was a production of ours? 1975!
Vous saviez que c'était l'une de nos productions?
"June 10, 1975."
"10 juin 1975."
My wife was killed in a boating accident in 1975.
Ma femme est morte dans un accident de bateau en 1975.
Back in 1975 she was killed in a boating accident on the river, fell off a chartered party boat.
En 1975, elle fut tuée dans un accident de bateau, elle est tombée d'un bateau affrété pour une fête.
# And there ain't no way # # They can ever keep us down #
Juillet-août 1975
In April 1975.
En avril 1975.