English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ 3 ] / 34's

34's traducir francés

401 traducción paralela
I've just seen 34 American GI's with their heads blown off by Chinese troops.
Je viens de voir 34 soldats se faire massacrer par les troupes chinoises.
- My planes! Now passing, Hynkel's flying division number 34.
Et voici la 34ème division aérienne de Hynkel.
! I ´ ve gone 34 years in the theatre, and it ´ s the first time my timing theory is doubted!
En trente quatre ans de théâtre, c ´ est la première fois qu ´ on met en doute ma théorie des temps!
( men try to shut them up ) Sportsman " s Park at St Louis was packed with 34,255 wild-eyed fans as the Cards and the Yanks tangled in the second game of the World Series.
Le stade de St Louis fut pris d'assaut par 34255 fans venus voir les Cards et les Yanks disputer le 2e match de la World Series.
Take Andy's place on the 34 boat.
Remplacez Andy sur la 34.
- How's the 34 boat?
- Comment va la 34? - Très bien.
34 boat couldn't have got along without them.
La 34 ne s'en serait pas tirée sans eux.
He's 34.
Il a 34 ans.
17 plus 17 is 34, take away half, that's 17.
17 et 17, ça fait 34, moins la moitié, ça fait 17.
And in the stretch- - There, he's catching Hoot Mailer in 34.
Et pour... Là, il rattrape Hoot Mailer, le n º 34.
For 34 years, he's ruled with the hand of a ruthless tyrant. "
qui sévit depuis 34 ans! "
He's up to fifty-four Dollars now.
Il offre maintenant 34 $.
It's, it's 7 : 34 pm.
Il est 7 heures 34.
That's all that's left of the 34 men we found.
Voilà tout ce qui reste des 34 Américains.
About 35 minutes ago, Gen. Jack Ripper, the commanding general of Burpelson Air Force Base, issued an order to his 34 B-52's which were airborne at the time, as part of a special exercise called Operation Dropkick.
Il y a environ 35 minutes, le général Jack Ripper, commandant en chef de la base aérienne de Burpelson, a lancé un ordre à ses 34 B-52, qui étaient alors en vol, - - suite à un exercice spécial baptisé Opération Dropkick.
It's $ 34, all right.
Ça fait 34 dollars.
09 00 : 16 : 31 : 01 Dr. Temple, I'm afraid we've made the 01 00 : 16 : 32 : 05 Arden, what's happening around here? 03 00 : 16 : 34 : 04
Dr Temple, je crains que nous ayons fait une erreur stupide.
- It's 94.
- Plus de 34 ° C.
Jesus, lady, I'm 34, my hair's falling out and you were my long shot.
Allons, j'ai 34 ans, mes cheveux tombent et j'avais peu de chances.
He's not my confessor. I'm 34, and I've known quite a few girls.
Il n'est pas mon confesseur, j'ai 34 ans, et j'ai connu pas mal de filles.
- 33, 34, 35... - Excuse me, please.
Excusez-moi, s'il vous plaît.
He's a G34.
C'est un G.34.
3334, that's right.
33-34. Ça y est.
That's 34,440 marks altogether.
Ce qui fait un total de 34440 marks.
Takes the handoff, fades back to pass. He goes to Cinnelli, open in the flat. He's complete to the 34-yard line.!
Ils sont sur la ligne des 34 yards!
It's 8 : 34.
Il est 8h34.
It's 30-12-34.
C'est 30-12-34.
- He's still around 35, isn't he? - Yeah.
Il n'a que 34 ou 35 ans.
But it's not the 34 years'difference : our love has just no future.
Ce n'est pas pour ces 34 ans de différence, [br ] qui au fond ne seraient pas grand chose mais c'est que notre amour [ br] n'a pas d'avenir.
In Colorado Springs you're listening to Casey Kasem's American Top 40, on KYFM where the temperature is now 34 degrees and dropping.
A Colorado Springs. vous écoutez le Top 40 américain de Casey Kasem. sur KYFM. La température est de 10C.
Well, I'll tell you what in two more years, when you're a 34 whatever then you can have your gentlemen callers, how's that?
Je vais te dire, dans deux ans, quand tu auras 87 ans, tu auras tous les prétendants que tu veux, ça te va?
- Oh, it's 10 : 34.
10 H 34.
She's gonna be a 34-year-old nymphomaniac.
Ça sera une nymphomane de 34 ans.
MAN [ON PA] : Flight 102, formerly boarding at Gate 15 now boarding at Gate 34. Your attention, please.
Votre attention, s'il vous plait.
It's 9 : 34 p.m.
Il est 21 h 34.
There's only one problem. I don't mean to interrupt you. I'm 34 years old.
Désolé de vous interrompre, mais le problème, c'est que j'ai 34 ans.
Values affirm and sharpen themselves simultaneously by the frame which isolates and thus selects them. 262 00 : 15 : 34,720 - - 00 : 15 : 36,452 Cinema doesn't want to evolve.
Les valeurs s'affirment et s'affinent à la fois par le cadre qui les isolent en les sélectionnant de ce fait.
Though he was only 34, Bob's days were numbered.
Bob n'avait que 35 ans, mais ses jours étaient comptés.
ONLY THAT SOMEBODY'S INSIDE LEG MEASUREMENT IS 34, CHEST 42, AND NECK 17.
Seulement que quelqu'un a une hauteur d'entrejambe de 34, 42 de poitrine, encolure 17.
It's already 6 : 34. And I gotta go.
II est déjà 6h34 et je suis pressé...
When Anton went to the Hitler Youth in 1934... Maria was 34 years old.
Comme Anton s'est engagé en 34 dans les jeunesses hitlériennes, sur cette photo-là, elle avait 34 ans.
He is finding himself, Willy. Not finding yourself at the age of 34 is a disgrace.
Il va se trouver ll ne s'est pas trouvé à 34 ans!
That's $ 34 and change.
Ça fait 34 et quelques dollars.
Thirty-four mansions pillaged and burnt under Colonel Montgomery's expedition up the Combahee?
34 propriétés pillées et brûlées, sous les ordres de Montgomery... en expédition le long de la Combahee?
- Roger 34, what's your 20?
- Le salaud! Compris, 34. La direction?
Government takes half. That's 34,500.
Le gouvernement en prend la moitié, donc 34 500 $.
All right. It's 555-1934.
D'accord. 555-19-34.
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's.
Et 34 ans plus tard, en me promenant à Broadway, je l'ai vue sortir d'un restaurant.
Inspector Wu My client's sure that they were No 34
Capitaine Wu, ma cliente a formellement reconnu ses agresseurs.
Next we have Marge. She's 34 and trapped in a loveless sham of a marriage.
34 ans, piégée dans un mariage sans amour.
According to computer it's 33 % 5, 34 % 7 15 % King, 18 % Jack
33 % de chance pour un 5. 34 % pour un 7. 15 %, pour un roi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]