English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ 4 ] / 441

441 traducir francés

67 traducción paralela
There's a suspicious looking character down in front of 441 Olive Street.
Il y a un type louche qui rôde devant le 441, Olive Street.
Queens, 1,297,634 Richmond, 174,441 Making a grand total of 7,454,995
Queens : 1 297 634, et Richmond : 174 441 habitants, soit un total de 7 454 995.
Mr. Osborne and I, being floaters, share Room 441.
Comme nous sommes remplaçants, M. Osborne et moi partageons la salle 441.
- Olé - Biscuitbarrel... ( Silly ) 12 441. Tarquin Fin - tim - lin - bin - whin - bim - lin - bus - stop
Tarquin-Tim-Lim-Bim-Whin-Bus-Stop-F'tang -
Soon after this her husband drove his taxi to the crime scene and saw a red Fiat sports car license plate no. CR 4417
Peu après, son mari a conduit son taxi sur la scène de crime, et a vu une voiture de sport Fiat rouge immatriculée CR 441 7.
Mr. Stanwyk, you are confirmed on Pan Am Flight 441 to Rio de Janeiro tomorrow evening, 11 : 00 p.m., first class.
M. Stanwyk, confirmation sur le vol 441 de la Pan Am en première classe, demain 23 h, à destination de Rio de Janeiro.
It's in this row, sweetheart.
C'est sur la colonne mon chérie 441 00 : 43 : 13,591 - - 00 : 43 : 15,058 Dan?
Eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127... 441, 442, 443, 444, 445, 446... 712...
Huit, neuf, 10, 11, 12, 13, 14, 15,... 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127... Alimentation de gaz, les 10 prochaines marches 441, 442, 443, 444, 445, 446,... - 712,...
That as a result of that action 441 Klingon civilians were killed.
En conséquence de quoi, 441 civils klingons ont été tués.
There are 441 of them.
Il y a 441 noms.
441 people somehow survived a crash on Galorda Prime.
441 passagers ont survécu à un accident sur Galorda Prime.
Cabbie, take me to my rooms :
Conduisez-moi à mes appartements au 441, Whitehall.
Captain, Admiral Dougherty is aboard a Son'a ship in Sector 441.
L'Amiral est sur un vaisseau Son'a en Zone 4-4-1.
We're gonna stop by Sector 441 on our way to the Goren system.
On s'arrêtera en Zone 4-4-1 sur la route de Goran.
Until we know exactly what's going on, P7S-441 is off limits.
Tant qu'on ne sait pas ce qui se passe, l'accès à P7S-441 est interdit.
- l don't know. There was nothing on 441 that even remotely resembled a quantum mirror.
Rien sur 441 ne ressemble de près ou de loin à un miroir quantique.
This is a video tape of your briefing before the mission to P7S-441.
Voici l'enregistrement du briefing de la mission sur P7S-441.
I've been to 441 games in Yankee Stadium.
J'ai vu 441 matchs au Yankee Stadium.
All these groups, the government said, were part of a hidden and terrifying Al Qaeda network. 441 0 : 36 : 13,360 - - 00 : 36 : 16,720 The government had a legitimate concern at the beginning
D'après le gouvernement, tous ces groupes appartenaient au terrible réseau clandestin Al-Qaida.
Right off 441.
Sur l'autoroute 441.
- Teru ( Comedian impersonating De Niro ) - Good Evening
441 ) } Teru ( Comédien ) bonsoir
- Yamashita Shigenori ( Comedian ) -
441 ) } Yamashita Shigenori ( Comédien )
A recent study of the 441 terrorism-related arrests made in the United States revealed that virtually all of them involved lesser charges, like visa violations, fraud, not terrorism.
Une étude récente des 441 arrestations liées au terrorisme... faites aux États-Unis... a révélé que pratiquement toutes concernaient des délits mineurs... tels que les violations de visa, les fraudes... Pas le terrorisme.
It's Captain Robbins, on M2R-441.
C'est le capitaine Robbins, sur M2R-441.
While you were gone, we received a report that the people of M2R-441 were recently visited by a Wraith.
Durant votre absence, on nous a rapporté qu'un Wraith venait de rendre visite aux habitants de M2R-441.
My innocence died in those 441 little boxes.
Mon innocence est morte dans ces 441 petits carrés.
- What's the license plate on that Zephyr?
Le numéro de plaque? MLK 441.
Martin Luther King Boulevard intersects with Route 441 five miles north of here.
Le boulevard Martin Luther King croise la route 441 à 8 km d'ici.
This MLK-441 could be nothing.
Cette histoire de "MLK 441" est peut-être bidon.
Why are you walking like you got a potato chip up your butt you don't wanna crack?
Pourquoi est ce que tu marches bizarrement, comme si tu marchais 441 00 : 21 : 39,623 - - 00 : 21 : 40,957 sur des oeufs?
She's about 166-167 centimeters tall and wears a 441 / 2.
Elle fait environ 1m66-1m67 et chausse du 36.
Worse. A 440 appeal based on DNA.
Pire. 441 basé sur l'ADN.
441. 442. 443.
441, 442, 443,
I said, "He's the only man I want to marry."
441 ) } Je lui avais dit : " Je ne veux 480 ) } épouser que cet homme-là.
I came to you in just the dress I was wearing. Without a dowry. Even though my family was rich.
441 ) } Je suis venue chez toi 480 ) } avec une simple robe car tu l'avais voulu ainsi.
One has to import these elements, from around the world, so it's very complicated.
441 ) } - II faut faire venir 480 ) } tous ces différents éléments de pays 441 ) } à travers le monde. 480 ) } C'est très compliqué.
But... I don't go out with boys.
441 ) } - Mais... je ne sors pas les garçons.
I want you to be my wife.
441 ) } Je voudrais 480 ) } que vous deveniez ma femme.
Go and ask your dad, then.
441 ) } - Bon! Va demander 480 ) } à ton père.
I went to the Montparnasse area of Paris today.
441 ) } - Je suis allé visiter 480 ) } la gare.
I need a pause!
441 ) } - Je vais faire 480 ) } une petite pause.
This is better.
441 ) } - Ceux-là 477 ) } sont meilleurs.
You're buying from the competition?
441 ) } - Tu vas faire tes courses 477 ) } chez les concurrents?
Salima, take your coat off.
441 ) } Salima!
It suits you, you look beautiful.
441 ) } Elle te va bien.
Do you want a cucumber?
441 ) } - Vous voulez 477 ) } des concombres?
Tried and tested... formula 44!
Formule à toute épreuve 441
* missing * missing * missing
Parlez sur lui 441 ) \ cH4445FF } Theme { \ cH000000 \ 3cHFFFFFF } Mr.
I know.
441 ) }
From the Chinese shop.
441 ) }
We can't leave Cobra alone.
441 ) }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]