490 traducir francés
52 traducción paralela
460, 465, 470, 475... 480, 485, 490... 495 and 500.
460, 465, 470, 475, 480, 485, 490, 495, 500!
Jerry slash second by two, easter baby third.
Les autres, lâchés. Voici le résultat. 2 490, 1 580 et 670.
I'm on for 2,000 Fiat at 490.
Mais je suis déjà embarqué avec 2000 Fiat à 400.
Last year we got 2050 liters of milk per cow, a figure exceeding the plan by 490 liters...
Nous avons obtenu l'an passé 2 050 litres de lait par vache, un chiffre supérieur au plan de 490 litres...
- 490 on rye.
- 490 au seigle.
We're traveling at a speed of 1,600 feet a minute.
Notre vitesse est de 490 mètres par minute.
In the gallery of art one comes 490... as an express train.
A la galerie d'art elle jouit... aussi vite qu'un train express.
- Was 2490 a good year?
2 490 était une bonne année?
This net has altogether 490 holes.
Ce filet a 490 trous en tout.
That is to say, there should be 490 pieces of flesh if they were stewed even the four of us won't be able to finish them.
Il devrait donc y avoir 490 morceaux. S'ils étaient cuits, même a nous quatre, on ne pourrait pas tout manger.
... 490, 500.
... 490, 500.
$ 490,633, approximately.
Environ 490633 $.
This is the Fran Ambrose Show on KTK AM 490.
Vous écoutez le Fran Ambrose Show à KTK AM 490.
Who are you
490 00 : 38 : 14,953 - - 00 : 38 : 15,510 Toi?
200 - No, 490 bucks.
Non, 490 dollars!
Airspeed is four-niner-zero.
Vitesse propre 490.
- 490 francs.
- 490 F.
- Core temperature at 490 degrees.
- La température du cœur est de 490 °.
I've seen action in five different theaters of war... I've made over 49O drops, 23 over hostile territory. I'm what you colonials might call a bad-assed motherfucker... who also happens to be an expert... in the delicate art of Japanese flower arranging.
J'ai participé à cinq guerres, fait plus de 490 sauts, dont 23 en territoire ennemi, je suis ce qu'outre-Atlantique, vous appelez un "putain de dur à cuire", qui se trouve être un expert en art floral japonais.
- Yeah? He didn't make master tinker till he was 490. [BOTH LAUGHING]
Mon papa n'est devenu maître chaudronnier qu'à l'âge de 490 ans... 490 ans?
490 Kildare Road.
490 Kildare Road.
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard.
Si ce système se déplaçait encore vers le sud... 490 00 : 44 : 22,420 - - 00 : 44 : 27,020... il se pourrait que des raz-de-marée menacent toute la côte est. Ok, salut.
Forgive not seven times, but seven times seventy times, in effect, 490 times.
Ne pardonne pas sept fois, mais sept fois 70 fois, c'est à dire, 490 fois.
trust me... you don't want to find out
Fais-moi confiance... Tu ne voudrais pas le découvrir. . 340 00 : 21 : 00,490 - - 00 : 21 : 03,120 J'échange avec Bobby, je fais le service de nuit à sa place.
Four-ninety.
490. 490.
Four-ninety, 490 is the bid.
C'est l'enchère que nous avons ici...
Yeah, actually, technically, it's called a marathon... because of the events of 490 B.C.
En fait, techniquement, ca s'appelle un marathon a cause des evenements en 490 Avant J.C.
Just below 1,600 right now.
Juste en-dessous de 490 m.
The doctor wants us to watch you for a while and make sure you don't have a concussion.
157 00 : 08 : 40,430 - - 00 : 08 : 47,490 Croyez-moi je suis solide... Alors veuillez s'il vous plait remercier les darling pour leur hospitalité.
Total strangers gave us $ 490.
Des inconnus viennent de faire un don de 490 dollars.
There are 1.2 million acres here but 75 % of it has now been earmarked for gas and oil.
Cet endroit représente 490 000 hectares, dont 75 % sont à présent réservés à l'exploitation du gaz et du pétrole.
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined.
Les 10 premiers labos gagnent plus que les 490 autres plus grandes firmes réunies!
Yeah, I really don't think that they're going to ask me that.
Ouais, je pense vraiment pas qu'ils vont me demander ça 207 00 : 08 : 44,746 - - 00 : 08 : 46,490 Il est dit ici que vous avez un niveau d'Espagnol intermédiaire.
The Marx Brothers, when they had the right writer and the right director and all the pieces were in place, they made great movies.
Quand les Marx Brothers avaient le bon auteur et le bon réalisateur et que tous les éléments étaient réunis, ils faisaient des films géniaux. 490, quatrième!
PRESENT AND ETERNAL FOR THE LAST 490 YEARS.
PRÉSENTS ET ÉTERNELS DE L'ÎLE DE CORVO DES 490 dernières ANNÉES.
But prosecutor Jo, if it's not trouble... may I suggest something more beneficial for both of us?
1411 01 : 52 : 21,903 - - 01 : 52 : 25,490 si ça ne vous semble pas déplacé... Puis-je suggérer quelque chose qui nous arrangerait tous les deux?
490,000 babies will be born today.
490 000 bébés vont naître aujourd'hui.
490?
490?
Bronze statue, $ 490... no.
Statue en bronze, 490 $
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $ 490!
Tu dois la regarder chez nous, et tu dois garder ton pantalon. 490 $!
He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo!
Il était à moto à 700km / h dans le centre-ville de Tokyo!
$ 490,000 in the pot.
490 000 $ dans le pot.
I found a program that lets you understand the taste.
490 ) } J'ai le programme de cette fonction
guys.
490 ) } Vous pouvez manger
it's delicious. We're not capable of sensing taste.
c'est bon 490 ) } Je n'ai pas de fonction gustative
Uhh, 30-490-9172.
Euh, 30-490-9172.
Is that number 366490-5882'?
C'est bien le 366-490-5882?
- 490.
- 490.
Good.
À toute... 490... 491... 492... Alors, on a rendez-vous.
495. HENDRY. OH, MY GOD!
495 $... 490 $...
4, 5, 6 7, 8 9, 490!
490!