501 traducir francés
134 traducción paralela
This plane is AIR-WK Number 501.
Ce jet est le AIR-WK n ° 501.
14,501 feet above sea level.
4400 m.
Just as if you were here checking on me.
Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette.
Final announcement for BOAC Imperial special flight BA 501 to New York.
Dernier appel pour le vol BOAC BA 501 Spécial Impérial à destination de New York.
BOAC announce the departure of their Imperial special flight BA 501 to New York.
Départ du vol BOAC Spécial Impérial BA 501 à destination de New York...
If it's like this also in the other peoples we'll never reach the number of five hundred and one judges.
S'il est ainsi des autres peuples, nous n'atteindrons jamais 501 juges.
Charlie, check the mezzanine. I think we got a 501 in progress.
Charlie, vol à l'entresol.
So I'll be 501 yards.
Alors je serai à 501 mètres.
- Hey, I need a tyre for a 501.
Il me faudrait un pneu de 501.
Section 501, paragraph 7 1 6, subparagraph five.
Section 501, paragraphe 716, sous-paragraphe cinq.
Let's put him in a nice model C-501... bronze stainless Eternal Journey.
CANCER DE LA PROSTATE On prendra un modele C501, "Voyage Eternel", en bronze inoxydable.
Dr. Gold to O.B. room 501, please.
Dr Gold en obstétrique, chambre 501.
Subtitling ST'501
Sous-titrage ST'501
Hallstrom, Crowe's on 501.
Hallstrom, Crowe sur le 501.
Please report, Westbound 501.
Rame ouest 501... Quelle est votre position?
We have police orders to return to the station.
Rame ouest 501, répondez... La police vous ordonne de rentrer au dépôt.
Do you copy?
Rame ouest 501, vous me recevez?
501, I ´ m there.
501, j'y vais.
2 Robert 2, in pursuit of yellow Cab, 501.
2R2, prenons en chasse taxi jaune.
2 Robert 3 responding. All units, Yellow Cab number 501 stolen near vicinity of officers down.
A tout le dispositif, taxijaune 501 volé près zone d'appel, agents blessés.
8,501,713th Absorbing officer : Detective Jane Hoag.
Code n ° 8501713.
Gotta catch the 501.
Je dois prendre l'express 501.
Jack? - Apartment 501.
Appartement 501.
Brown. Jackie Brown.
[Skipped item nr. 501]
Dispatch, this is 1 501.
Central, ici 1501.
I think it's 501.
Je crois que c'est le 501.
FOR BELGIAN CONGO.JOB NR. 501.
DESTINE AU CONGO BELGE, CONSTRUCTION NUMERO 501
No. no. wai- - wai- - wait. Are you gonna pay attention. or are you just gonna drift off and think about. I don't know. what your ass looks like in 501s?
Tu vas m'écouter ou divaguer et penser à la forme de ton cul moulé dans un 501?
I couldn't find the 501 st on our right flank.
Le 501ème n'était pas sur notre flanc droit.
We have complaints of a 501 driving on the alternate side of the street.
Nous avons des plaintes pour un individu roulant à contresens.
It's a nightmare!
C'est un cauchemar! 321 00 : 30 : 00,533 - - 00 : 30 : 02,501 Oh, je veux rentrer chez moi!
Give the priest Rs. 501
Donne au prêtre un Rs. 501
If it's 501, don't show it to me.
S'il y en a 501, ne me le montrez pas.
Beak 501, Beak 501.
Ici bec 501.
I told you to stop left the box in the closet?
Je t'ai dit d'arrêter ça. Tu as laissé la boîte dans le placard? 501 01 : 05 : 13,160 - - 01 : 05 : 14,508 Non, c'est resté dans la voiture.
It's about time.
C'est l'heure. 501 00 : 45 : 51,720 - - 00 : 45 : 53,392 Antigone, viens.
Now there are 501 people who got conned
Ils sont maintenant 501 à s'être fait escroquer.
Room 501, please hurry!
Chambre 501. Dépêchez-vous, s'il vous plaît!
This is Charlie-27, MPCP-501, at Brixton Road.
Ici, Charlie-27, MPCP-501, Brixton Road.
I'm at 501 Shmegmer Street.
Je serai au 501, rue Shmegmer.
Las Vegas 501 A Hero Ain't Nothing But A Sandwich 502 Shrink Rap
Las Vegas 501 A Hero Ain't Nothing But A Sandwich 502 Shrink Rap
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
501 a. Don't move.
Ne bouge pas.
Bid $ 501. Really?
Offre $ 501.
- 501?
- Oui. - 501?
I'm not giving these people any more money than... $ 501.
Je ne donne pas à ces gens plus d'argent que... $ 501.
2,501.
- 2,501.
Bid $ 501.
Offre 501 $.
They are a different kettle of fish'cause you've got to be 501, as you'll know.
C'est une autre paire de manche car il faut être un... 501 ( c ) ( 3 ), comme vous le savez.
501... what?
- Un 501... quoi?
501 ( c ) ( 3 ) s.
BOWER BRIMSEK COMPTABLES LUNDI 10 MAI 501C3's. Non lucratif.