52 traducir francés
1,738 traducción paralela
- 52s are still loitering.
- Les B-52 ne sont pas encore là.
I turned 52 last week so I'm old.
Tu sais, j'ai 52 ans depuis une semaine. Je suis donc vieux.
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57,
I don't want to be one of those people who are getting divorced at 52 and falling down into tears, admitting they never really loved their spouse and they feel their life has been sucked up into a vacuum cleaner.
Je ne veux pas être un de ces types qui divorcent à 52 ans, qui pleurent en admettant n'avoir jamais aimé leur femme et qui pensent que leur vie a été avalée par l'aspirateur.
Frank Wills died destitute at the age of 52.
Il est mort dans la misère à 52 ans.
Oh, my God.
Joyeux anniversaire DAN - 52
... against 52.
... contre le numéro 52.
Under a minute to play, 52 seconds.
Moins d'une minute à jouer...
Winchell will scan, fake it to Comer.
52 secondes... alors que Winchell scanne, le file à Comer.
It wasn't unusual, for a two-week time we'd buy 50 two-liters of soda water. 50 two-liters every two weeks.
Pour deux semaines, on achetait 52 litres de soda.
And I'd probably end up having to pick him up a couple extra.
52 litres en deux semaines! Je devais toujours lui en racheter.
At least it's 1952. Before the war they opened the skull with an ice pick.
Encore chanceux qu'on soit en 52, parce qu'avant la guerre, c'est au pic à glace qu'on lui aurait ouvert le crâne.
85, 95, 52 250 to 232, we win!
85, 95, 52 250 à 232, on a gagné!
From'52 to'70.
De 52 à 70.
54, 53, 52...
54, 53, 52...
Some airline official, some distant afternoon sitting there on draft 52 of the airline safety briefing.
Un type assis derrière un bureau... un homme discret, qui travaille pour une compagnie aérienne... et qui définis consciencieusement les consignes de sécurité de sa compagnie.
- Bradying down to 52.
- Bradycarde a 52.
- Hypotensive, 78 / 52.
- Hypotension 7,5 / 5,5.
- Fifty-four, 52.
- 54, 52.
It's the name of a B-52 song.
C'est le nom d'une chanson des B-52
12 : 52 p.m. Dr. House checks in. Please write that down.
12h42, Dr House arrive, notez-le.
Dispatch, this is unit 52 requesting 2 units for backup
Envoi, ici unité 52 qui demande 2 unités en renfort.
1 : 52 a.m.
1h52 du matin.
Unfortunately, this little guy only has 52.
Malheureusement, ce petit gars en a seulement 52.
We just walked up 52 flights of stairs. You need to feed us.
On vient de monter à pieds 52 étages, il faut nous nourrir!
Symbol TE, atomic number 52, silvery white, brittle, P-type semi-conductor believed to be the source of odour and garlic.
Symbole Te, numéro atomique 52, couleur argentée, friable, semi-conducteur de type P, produit une odeur d'ail.
Maurice White, 52,
Maurice White, 52 ans.
The 52 year old from Texas.
L'homme de 52 ans du Texas.
Fifty-two countries left.
Plus que 52 pays.
T, after 9 / 11, after our four guys and the other 52 guys I knew,
Après le 11 septembre, T, après que nos quatre gars et les 52 gars que je connaissais...
52... 52 guys I came out of the academy with, spent two or 10 years working with, was best man at their marriage and godfather to their kids with, with, with, with...
Cinquante-deux. Cinquante-deux gars avec qui j'étais à l'école, avec qui j'ai travaillé 10 ans... J'étais leur garçon d'honneur, et le parrain de leurs gosses et tout et tout.
Vipers lead 52 to 46 but the momentum...
Les Vipers mènent 52 à 46 mais l'issue du match...
There were 52,000 Arabs in Zefat.
Il y avait 52000 Arabes à Zefat.
It's 52
C'est 52.
52.
52.
- 52 steps.
52 marches!
It's 125.
Il fait 52 °.
Literally, 125 and humid.
Littéralement 52 °, et humide.
As soon as his father keels over, this guy could be like Mossadegh in'52 in Iran.
Dès que son père sera mort, il peut être comme Mossadegh en 52, en Iran.
Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted?
Bien commode, à 52 ans et sans antécédents psychiatriques, cet épisode psychotique, avant la mise en examen...
I'm not one of these so-called salad-chompin'sistahs that weighs 52 pounds with a wet T-shirt on
Je ne suis pas comme ces bouffeuses de salade qui pésent 25 kilos toutes mouillées.
5 : 52 a.m.
5 h 52.
Well the time, 5 : 52 a.m.
J'ai regardé l'heure, il était 5 h 52.
There's no 5 : 52.
Il n'y a rien à 5 h 52.
There's a four minute, 52-second gap before the image returns. Yeah.
Plus d'images pendant 4 min 52 s.
The Ukraine, a country of some 52 million people, is in almost total blackness tonight in the wake of a series of freakish lightning storms of catastrophic proportion, which struck the country at approximately 4 : 00 a.m. local time.
L'Ukraine et ses 52 millions d'habitants sont dans l'obscurité suite à une série d'orages électriques cataclysmiques ayant frappé le pays vers 4h du matin, heure locale.
Height : 5 ft
Taille : 1 mètre 52.
- Fifty two.
- 52.
Perp suffered second-and third-degree burns over approximately 52 % of his body.
Le voleur a été brûlé au 2ème et 3ème degré sur 52 % de son corps.
I'm 115.
Je pèse à peine 52.
Bearing 185, 52 degrees.
Changement de cap, 185, 52 degrés.