60 traducir francés
11,596 traducción paralela
The trash-talking tradition continued through the'60s...
La tradition de la moquerie a continué dans les années 60.
In 60 seconds, the ambassador's secure line will ring.
Dans 60 secondes, la ligne sécurisée de l'ambassadeur va sonner.
I saw it on "60 minutes."
J'ai vu ça dans 60 minutes. Y avait pas Nightly News hier.
And I am more than willing to give you 57A, in exchange for 60 crates of water, 30 blankets,
Et je suis prête à vous donner 57A, en échange de
50 pounds of fresh fruit, and a few magazines.
60 tonneaux d'eau, 30 couvertures, 20 kg de fruits frais, et quelques magazines.
60 crates of water, 30 blankets...
60 tonneaux d'eau, 30 couvertures...
60 seconds.
60 secondes.
B.P.'s 60 over 30.
Pression sanguine à 6 / 3
He's been in arrest less than 60 seconds.
Il a été en arrêt moins de 60 secondes.
Okay? The stages of grief they go on about... that was made up by a psychiatrist in the'60s.
Leurs étapes de deuil... ont été faites par un psy dans les années 60.
- Who was also a singer in the'60's.
- Aussi un chanteur des années 60.
Where were you, in a bunker in the sixties?
T'étais dans un bunker dans les années 60?
Well, maybe you don't want them to see me like this? - Doing my 60 days?
T'as peut-être pas envie qu'ils me voient ainsi.
The whole world can fall apart in sixty days.
Le monde peut s'écrouler en 60 jours.
Two F-18s, $ 60 million each.
Deux F-18, 60 millions de $ chacun.
You've got 60 minutes.
Vous avez 60 minutes.
~ More like 50 or 60.
- Plutôt 50 ou 60.
There's over 60 outstanding missing persons reports in the past six months.
Il y a plus de 60 rapports remarquables de personnes disparues... dans les six derniers mois.
Chris Carter just caught a 60-yard pass.
Chris Carter vient d'attraper une passe de 60.
Their commanding officer owns 60 % of K and A, Marty.
Leur commandant détient 60 % de K and A.
Uh, Terry Schiller, late 60s, manages one of the biggest funds in the country.
Terry Schiller, fin des années 60, il gérait l'un des plus gros fonds du pays.
Where are you gonna start your search, the'60s?
Où allez-vous commencer vos recherches, dans les années 60?
Almost 60,000 tons, if I can recall.
Presque 60 000 tonnes, si je me souviens bien.
No outside communication for 60 days.
Aucune communication extérieure pendant 60 jours.
He's planning to attack a major American city, and he was 60 seconds away from capture before you shot me with that shoulder cannon.
Il veut attaquer une ville majeure des Etats-Unis, et j'étais à 60 secondes de le capturer quand vous m'avez tiré dessus avec votre lance roquette.
60 % it kills you.
Et 60 % que ça te tue.
We're looking at a 60 % recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease.
On observe une guérison de 60 % sur des patients atteints de leucémie, maladie d'Hodgkin, maladies pulmonaires.
Time to impact : 60 seconds.
Parce qu'ils viennent de lancer des missiles. Délai avant impact... 60 secondes.
I think IQ is now about 60.
Je crois que le QI est maintenant d'environ 60.
60 %.
60 %.
A secretary at Langley likes British rock from the'60s, so I thought it'd be nice.
Une secrétaire à Langley aime le rock anglais des années 60, j'ai pensé que ce serait gentil.
Our couch is, like, two feet away from the bed.
Notre canapé est à 60 cm du lit.
Keep the car at 60 miles an hour.
Garde la voiture à 95km / h.
So fatal density would have to reach, say, 2 to 3 feet off the ground.
La densité fatale serait de 60 à 90 cm du sol.
5'4 ", female, and judging by the skin tone, I'd say that she was of Latin origin...
1,60 m, de sexe féminin, d'après le teint de la peau, je dirais d'origine latine.
- 60!
- 60.
- 60?
- 60?
They'll be here within 60 seconds, and then what?
Ils seront là au bout de 60 secondes, et alors?
Living in a Van Nuys apartment complex, swapping stories with your 60-year-old actor neighbor who came this close to getting a Doritos commercial in 1988.
Vivre dans un immeuble de Van Nuys, partager des histoires avec ton voisin de 60 ans qui était à ça de jouer dans une pub pour Doritos en 1988.
- I'd say about 60 feet.
- Je dirais environ 18 mètres.
This property's been in my family for 60 years.
Cette propriété appartenait à la famille depuis 60 ans.
And he blew out his brains at 60.
Et il brûla la cervelle à 60.
60 bucks.
60 $
There's 60.
Voilà les 60
At least 60 minutes for the body to respond to injuries of this degree.
Au moins 60 minutes pour que le corps réagisse aux blessures de ce degré.
So the blow that killed him was delivered 60 minutes after the beating.
Donc, le coup qui l'a tué a été donné 60 minutes après la raclée.
In 60 minutes exactly, it will be ten o'clock pm.
Dans 60 minutes, il sera 22 heures.
Give me a 16... no, no, sorry, a 14 gauge on a 60 cc syringe.
Donnez moi une 16... non, désolé, une aiguille de 14 sur une seringue de 60 cc.
We've infused three more units of O-neg but his BP is still in the gutter. 80 over 60.
On a passés 3 unités d'O-neg en plus, mais la tension est tjs basse. 80 / 60.
They started in the'60s.
Ils ont débuté dans les années 60.
Weapon will fire in 60 seconds.
Mise à feu dans 60 secondes.