English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ 9 ] / 911

911 traducir francés

4,958 traducción paralela
Call 911...
Appelez les secours...
Someone called 911 before firing the gun.
Quelqu'un a appelé le 911 avant de faire feu.
911, please state your emergency.
911, expliquez votre urgence.
There were five 911 calls.
Il y avait 5 appels d'urgence.
- We ordered the 911 calls in case there was anything that wasn't in the transcripts.
- On a demandé les appels du 911 au cas où il y ait quelque chose qui n'est pas dans les transcriptions.
Somebody called 911?
Quelqu'un a appelé les urgences?
I had a conversation on my computer... 911, please state your emergency.
J'ai une conversation sur mon ordinateur. 991, dites s'il vous plaît votre urgence.
Shortly after realizing he took too much, he stumbled over here in an attempt to call 911.
Peu après, il a réalisé en avoir trop pris, il a trébuché en tentant d'appeler le 911.
911. Please state the nature of your emergency.
Merci d'indiquer la nature de votre urgence.
We're responding To a local 911 call...
- Nous répondons à un appel d'urgence.
- 911, I know.
- 911, je sais.
Meredith, pull up the 911 calls from last Thursday at 11 : 17 P.M.
Retrouve les appels passés au 911 jeudi dernier à 23 h 17.
Last Thursday, Cyrus called 911 to report a screaming match outside the bar.
Cyrus a signalé des cris devant le bar.
Call 911!
Appelez les secours
911. What's your emergency?
Quelle est l'urgence?
Call 911.
Appelle les urgences.
Someone call 911!
Que quelqu'un appelle les urgences!
Call 911!
Appelez les urgences!
Okay, someone call 911.
Que quelqu'un fasse le 15.
Then he dialed 911.
Puis il a appelé le 911.
Leave, or I call 911.
Pars ou j'appelle la police.
I love you. Get out of this house, or I'm gonna call 911!
Dégage de cette maison, ou j'appelle les autorités!
Call 9-1-1!
Appelle le 911!
9-1-1, what's your emergency?
911, quelle est votre urgence?
I called 911, but he was gone before they showed up.
J'ai appelé le 911, mais il était parti avant qu'ils se montrent.
Can I call 911 for this?
On peut appeler les urgences pour ça?
911.
911.
- Hey, Evan, call 9-1-1.
- Hé, Evan, appelle le 911.
She called 911, saying a man was breaking in.
Elle a appelé le 911, disant qu'un homme s'introduisait chez elle.
I think it's too late.
Je veux que vous appeliez le 911 maintenant. Je pense qu'il est trop tard.
I think most regular guys would've called 911.
Je pense que la plupart des gens auraient appelé les urgences.
Someone call 911.
Quelqu'un appelle le 911.
I called 911.
J'ai appelé le 911.
- WOMAN : 911.
- 911.
I yelled until the neighbors called 911.
J'ai crié jusqu'à ce que les voisins appelle les secours.
The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7 : 50 and called 911.
Le couple à l'étage du dessous a entendu une bagarre à 19h50 et a appelé le 911.
This is a minute before the 911 call.
C'est une minute avant l'appel à la ligne des secours.
Police had been alerted by a 911 call made from his address by someone who was thought to be his housekeeper.
La police a été alerté par un appel passé depuis cette adresse par quelqu'un qu'on pense être la femme de ménage.
If anything happens, call 911.
S'il arrive quelque chose, appelle les secours.
He called 911, and that was it.
Il a appelé les secours et c'était terminé.
Once the armored car called 911, we had 182 seconds before any cop could be on the scene.
Une fois que le fourgon blindé a appelé le 911, on a 182 secondes avant qu'un flic puisse être sur place.
Figured since you're a cop, I don't got to call 911.
J'ai pensé que puisque tu es policier, je n'ai pas à appeler le 911.
But see, I knew I couldn't call 911 for help'cause then CPS would take me from you.
Je ne pouvais pas appeler les secours car les services de protection de l'enfance m'auraient éloigné de toi.
I'll try to find it.
Appelle le 911.
DISPATCHER : 911.
911.
911! Gary, 911!
Gary, appelle le 911!
Oh, goddamn it!
911.
911.
Les secours.
Oh, my God. - Mona! - Call 911!
Ça ajoute encore plus de mystère, un meilleur mystère, un mystère plus excitant que de ce que nous avons déjà établi.
I want you to call dial 911 now.
Je veux que vous raccrochiez le téléphone.
Uh, call 911.
Faites le 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]