A girlfriend traducir francés
9,320 traducción paralela
Elias says you had a girlfriend.
Elias m'a dit que tu avais eu une copine.
Like we don't even matter anymore, like, they're the ones with the pussies so they get to decide who has a family, who has a girlfriend, you know, who gets to suck their little titties.
Si on ne comptait plus, y a celles avec des chattes qui vont décider qui a une famille, qui a une copine qui sucera leurs petits tétons.
And d-do you have a g... a girlfriend?
Vous avez une petite amie?
- I don't even have a girlfriend.
- J'ai pas de petite copine.
I have a girlfriend.
J'ai une copine.
You don't have a girlfriend.
Tu n'as pas de petite amie.
You're so lucky you don't have a girlfriend.
T'as tellement de chance de pas avoir de copine.
Yeah. So lucky I don't have a girlfriend.
J'ai tellement de chance de pas avoir de copine.
I don't have a girlfriend.
Je n'ai pas de petite amie.
So I made myself up a girlfriend. And Elaine became...
Je m'en suis inventé une, Elaine...
Yeah. But, uh, you got a girlfriend now.
Mais tu as une copine maintenant.
He's got a girlfriend.
Il a une petite amie.
And a girlfriend, just so we get that out of the way.
Et une copine, cela dit en passant.
Uh, he was living with a girlfriend.
Il vivait avec une amie.
My girlfriend has asthma, okay? And she doesn't have a / c.
Et elle n'a pas de climatisation.
Oh, yes. Turns out he has another girlfriend over in Mobile.
Oh, si il s'avere qu'il a une autre petite amie sur mobile
Whoever leaked the story to the blawker about henry's girlfriend
Celui qui a dévoilé l'histoire au Blawker sur la petite amie d'Henry, et qui a ruiné ma vie.
Man, you you got a... smoking hot girlfriend.
Mec, tu as une... copine canon.
He already has a new girlfriend.
Il a déjà une nouvelle copine. Tu le crois?
Which means that somebody else, perhaps a wife or girlfriend, could be experiencing jealousy.
Ce qui veut dire que quelqu'un d'autre, peut-être une épouse ou une petite-ami, pourrait faire l'expérience de la jalousie.
Yep, yep, and I won a couple of awards, and his girlfriend left him.
Oui, et j'ai gagné quelques prix, et sa copine l'a quitté.
Uh, your girlfriend cheat on you?
Oh, ta petite amie t'a trompé?
Sooner you finish, sooner you can send a pic of your little twig to your girlfriend remind her of what she ain't missing.
Plus tu termines tôt, plus vite tu pourras envoyer une photo de ta petite bite à ta copine, pour lui rappeler ce qui ne lui manque pas.
My girlfriend forgot her purse, so...
Ma copine a oublié son sac...
If I beat my girlfriend at basketball, I'm a dick.
Si je bats ma copine au basket, je suis un connard.
- A girlfriend.
- A une copine.
I was a loyal client until Davis told me and my girlfriend Mae Lin that I was a water rabbit and she was a fire snake.
J'étais un client loyal jusqu'à ce que Davis nous dise à ma petite-amie Mae Lin et moi que j'étais un lapin d'eau et elle un serpent de feu.
Your girlfriend confessed to the crime.
Votre petite amie a avoué le crime.
My girlfriend, right? See, she asked me if I was tired of my life.
Ma copine... m'a demandé si j'étais pas fatigué de cette vie.
Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend.
Will Schuester a autrefois plongé une plate-forme dans la piscine de McKinley afin qu'il puisse marcher sur l'eau et demander sa copine en mariage.
I like you, and I'd be a great girlfriend.
Je t'aime bien, et je serai une super petite amie.
If your girlfriend logged that distress call, she's gonna be living it down for a long time.
Si ta copine a enregistré ce signal de détresse, tu peux faire une croix dessus pour longtemps.
It's the perks to having a Succubus girlfriend.
C'est l'avantage de sortir avec une Succube.
- JESUS... I HAVEN'T SLEPT WITH ANYONE SINCE ME AND GIRLFRIEND BROKE UP A COUPLE OF MONTHS AGO.
Seigneur... je n'ai couché avec personne depuis que ma copine et moi avons rompu il y a quelques mois.
We know you have a pregnant girlfriend.
On sait que tu as une petite amie enceinte.
She told him she didn't believe he killed his girlfriend.
Elle lui a dit qu'elle ne pensait pas qu'il avait tué sa petite amie.
Prosecutor jumps off a bridge after killing his girlfriend?
Le procureur saute d'un pont après avoir tué sa petite amie?
What about a-a friend or maybe another girlfriend?
A propos d'un ami... ou d'une autre copine peut-être?
"In a relationship," but where's the girlfriend?
"En couple", mais où est la petite-amie?
He's got a practice and friends and an amazing girlfriend, and brunches to have in Bluebell.
Il a un cabinet et des amis et une superbe copine, et des petits déjeuners à BlueBell.
And obviously I'd love to work out with my beautiful girlfriend next to me the whole time, but we only got these three passes, and like you said, it's crazy expensive.
Évidemment, j'aimerais faire de l'exercice à côté de ma jolie copine, mais on a eu que 3 pass, et comme tu le dis, c'est bien cher.
Oh, he got a new girlfriend.
Oh, il a une petite amie.
A new girlfriend, perhaps?
Une nouvelle copine?
Yeah, now I'm a suspect because my girlfriend left me.
Maintenant je suis un suspect parce que ma petite-amie m'a quitté.
After I found the hand, I was feeling a little nervous, so I bought a gun to protect myself and my girlfriend.
Après avoir trouvé la main, je me sentais un peu nerveux, donc j'ai acheté un pistolet pour protéger ma copine et moi même.
The singer has so many girlfriend admirers...
Le chanteur a tellement d'admiratrice
I feel like I don't want to talk to you about my dead girlfriend.
J'ai l'impression de pas vouloir te parler a propos de ma petite amie morte.
It was windy, so I had to go to the doorway to light my cigarette, then I got a text from my girlfriend, so...
Il y avait du vent, donc je devais aller à la porte allumer ma cigarette, puis je me suis un texte de mon amie, alors...
How is it a guy your age is still obsessed with his high-school girlfriend?
Comment un type de ton âge peut-il encore être obsédé par son amour de collège?
My brother doesn't hate whites. He has a Caucasian girlfriend.
Mon frère n'est pas raciste, son amie est blanche.
Carter's girlfriend is the one who confessed to the crime.
La petite amie de Carter a avoué le crime.