Acapulco traducir francés
264 traducción paralela
And then in Acapulco, you find out.
Puis Accapulco...
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Ils vous diront que je connais Accapulco par cœur,
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
"Suis à Accapulco. Dommage que ce soit sans vous. { y : i }"
In a way we never were. We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
On peut retourner à Accapulco et tout effacer.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
Pas à Accapulco. Ça me ferait penser à toi, Kathie.
- She adores it here in Acapulco.
Elle adore Acapulco.
Acapulco.
Acapulco.
So let them. We'll be in Acapulco anyway.
Peu importe, on sera à Acapulco.
On the lam in Acapulco, with me along.
À Acapulco.
You and me on the warm sands in Acapulco, that's what I want.
Je veux qu'on lézarde au soleil d'Acapulco.
You wish a seat on the plane to Mexico City? Acapulco?
Vous voulez un billet pour Mexico ou Acapulco?
Hugh and I started for Acapulco on our honeymoon but the horses were running in Caliente, so we never got any further.
Hugh et moi avons commencé notre lune de miel à Acapulco... Mais il y avait des courses à Caliente. On y est donc restés.
Counselor Ocaña is in Acapulco.
Conseiller OCAA est à Acapulco.
Acapulco also has its share of different little faces Beloved woman of San Marcos
Acapulco a aussi sa part de différents petits visages femme bien-aimée de San Marcos
- His flight plan said Acapulco.
- Le plan de vol indique Acapulco.
Mexico City, Acapulco.
Mexico, Acapulco.
Acapulco.
Acapulco. Je pensais ne jamais y venir.
How would like to go to Acapulco?
Ça te dirait d'aller à Acapulco?
The S.S. Viking anchored in Acapulco, Mexico, for three days and four nights.
Le Viking est resté 3 jours à Acapulco, au Mexique.
The gossip columns say they're in Acapulco.
Les potins disent qu'ils sont à Accapulco.
We'll go to Acapulco.
On ira à Acapulco.
- The wrapper says he lives in Acapulco.
- Il paraît qu'il vit à Acapulco.
She comes with me to Acapulco.
Qu'elle m'accompagne à Acapulco.
You're supposed to arrange with Mr Courtney about Acapulco.
Elle a raison. Accorde-moi une minute.
Your father and the new Mrs. Dean are honeymooning at Acapulco.
Ton père et la nouvelle Mme Dean sont en lune de miel à Acapulco.
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
Un vison, un séjour à Acapulco, petit déjeuner à Tiffany!
And I got a lot of great stuff from that Taos festival. Acapulco?
J'ai des clichés sensationnels du Festival de Taos Acapulco?
- So is Acapulco.
Acapulco aussi.
- What's in Acapulco that you can't get here?
Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
No, I'll send you a postcard from Acapulco.
Non. Je t'enverrai une carte postale d'Acapulco.
South of the border is the opposite way
"La route d'Acapulco est de l'autre côté".
I really botched our winter place in Acapulco something fierce.
J'ai fait n'importe quoi dans notre maison d'Acapulco.
Lives in acapulco.
Il vit à Acapulco.
There are 2 tickets on the 11 : 00 plane for acapulco.
Et réservé deux billets sur le 11h.
A second honeymoon in acapulco.
Une seconde lune de miel à Acapulco.
Every motel in acapulco has our description by now.
Tous les motels du coin ont notre signalement.
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
Acapulco, San Juan, Buenos Aires.
We talked about the trip you and I were going to take to Acapulco
Pour parler du voyage que j'ai réservé pour Acapulco.
- Acapulco?
- Acapulco?
[Woman On PA] Flight number 12A for Acapulco is in the final boarding process at Gate number 35
Le vol 12A à destination d'Acapulco, embarquement immédiat porte numéro 35.
Oh, yes I-I was in a little village about 2O miles from Acapulco
Oui. J'étais dans un petit village à 30 km d'Acapulco.
Oh, that reminds me Did you do any fishing while you were in Acapulco?
Au fait. Vous êtes allé pêcher à Acapulco?
Acapulco Plaza. No, I'm sorry.
Plaza Acapulco.
Who knows you are here with me in Acapulco?
Qui sait que tu es ici avec moi à Acapulco?
- Is this Acapulco gold?
- C'est l'or d'Acapulco?
Would it be fair to take them away from you just because you were seen sunbathing in Acapulco wearing only your bath suit, almost naked and accompanied by a certain bilingual secretary of a certain colleague of yours that I know?
Alors, il serait juste que un juge leur quitter pour être à Saint-Tropez et prendre le soleil en maillot de bain presque nu? En plus, avec une jolie blonde qui est l'assistante de son collègue.
Acapulco Beach... the Riviera of Mexico.
La Riviera mexicaine.
And I know just the place we're going to.
Direction Acapulco.
We're going to Acapulco.
- Tu es fou.
Today from Fiumicino Airport departed today for Mexico City to take part in the Acapulco Film Festival. Rome :
Rome, de l'aéroport de Fiumicino est aujourd'hui...
Honey, hand in your uniform, you're off the team...'cause I'm due in Acapulco tomorrow.
On m'attend à Acapulco.