English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Actress

Actress traducir francés

3,805 traducción paralela
You think I'm an actress?
- Tu me prends pour une actrice?
I guarantee you're an actress.
- J'en suis sûr.
That Judi Dench has never won the Oscar for Best Actress.
Que Judy Dench n'ait jamais remporté l'Oscar de la meilleure actrice.
Are you an aspiring actress?
Vous voulez devenir actrice?
Well, she's an actress.
Et bien, c'est une actrice.
That woman upstairs is just an insecure old actress and she's just trying to stay relevant.
La femme en haut est juste une vieille actrice stressée qui essaye de rester dans le coup.
Think you tell the actress to hurry up while you're in there?
Et dites à l'actrice de se dépêcher pendant que vous y êtes?
You're an actress, right?
Vous êtes actrice?
What do you think of Dorothy Lamour, the actress?
Que penses-tu de Dorothy Lamour, l'actrice?
Of course, you are the lovely actress who plays Ruby.
Bien sûr, tu es l'adorable actrice qui joue Ruby.
The diva actress that everyone hated.
L'actrice diva que tout le monde détestait.
I did what any industrious actress would do.
J'ai fais ce que n'importe quelle actrice studieuse aurait fait.
What kind of trouble would an actress be in that would scare Royce into running?
Une actrice aurait des ennuis de nature à effrayer Royce?
With your looks, honey, you could be an actress.
Avec votre look, vous pourriez être actrice.
The fact is, if you really want to be an actress, you might want to consider looking and sounding the best that you can.
Le fait est que si vous voulez être actrice, vous devriez considérer d'être au top physiquement et vocalement.
Are you an actress? Yes.
- Êtes-vous actrice?
Actress, heiress, soon to be Broadway legend.
Actrice, héritière, bientôt légende de Broadway.
I always knew I wanted to be an actress the first time I produced and performed the entire production of Snow white.
J'ai su que je voulais devenir actrice quand j'ai produit et joué dans la production de Blanche-Neige.
She thinks she's an actress.
Elle se prend pour une actrice.
Her ridiculous dream of becoming an actress lies shattered about her.
Son rêve ridicule de devenir actrice gît, démembré, autour d'elle.
- Is it better than your idea to move to Los Angeles and become a famous actress?
Mieux que ton idée d'emménager ici pour devenir célèbre?
Leonard tells me you're an actress.
Leonard m'a dit que t'es actrice.
I'll bet you're an actress.
Je parie que tu es une actrice.
Also joining us today is a different person. Pornographic film actress, Brandi Maxxxx.
Aujourd'hui, nous avons un autre invité, l'actrice porno, Brandi Maxxxx.
Oh, you're married to the actress, right? I am.
- Vous êtes avec la comédienne?
- Are you an actress?
Tu es actrice?
Your mom used to be an actress, right?
Ta mère a été actrice, non?
It doesn't matter, but that's what it takes to succeed as an actress
Ce n'est pas grave... mais c'est ce qu'il te faudrait pour réussir en tant qu'actrice
"Become an actress"
"... devenir une actrice "
You were like an actress...
Tu as joué vraiment comme une actrice...
She is an actress
Mais c'est une actrice
I want to be an actress!
Je veux être une actrice!
I'm going to Tokyo to be an actress
Je vais aller à Tokyo pour devenir actrice
Something about looking after a cinema actress?
Je comprends qu'il s'agit de surveiller une actrice de cinéma.
Well, not just any actress.
Pas n'importe quelle actrice.
Is it true you want to be a classical actress now?
- Marilyn! Est-ce vrai que vous voulez être une actrice du genre classique maintenant?
Well, I want to be the best actress I can be.
Je voudrais être la meilleure actrice possible.
- She says she's an actress.
- Elle dit que c'est une actrice.
The most gifted actress I have ever known.
Tu étais merveilleuse, Marilyn. Tu es l'actrice la plus talentueuse que je connaisse.
All my life, I have prayed for a great actress I could help and guide. - Oh!
Toute ma vie, j'ai prié de pouvoir rencontrer une grande actrice que je pourrais aider.
You are that great actress, Marilyn. Trust yourself.
Tu es cette grande actrice-là, Marilyn.
A great actress like you has many other things on her mind.
Une grande actrice comme vous a plein de choses auxquelles elle doit penser.
- She says she's an actress.
Elle dit que c'est une actrice.
Besides, she's an experienced actress.
De plus, c'est une actrice d'expérience.
Paula's not an actress!
Adieu... Paula n'est pas une actrice!
You are ten times the actress she will ever be.
Tu es dix fois meilleure qu'elle ne le sera jamais.
And it's agony for you because you're a film star who wants to be a great actress.
Et c'est très dur pour vous, parce que vous êtes une vedette du cinéma qui veut devenir une grande actrice.
She's a dedicated actress.
C'est une actrice consciencieuse.
Picture this... a gullible young actress, desperate to make a name for herself.
Imaginez...
You are a great, great actress.
Tu es une très, très grande actrice.
You think I'm a great actress?
Vous croyez que je suis une grande actrice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]