Afghanistan traducir francés
2,708 traducción paralela
Did any of your brothers leave Afghanistan in the past or did you decide to on your own?
Est-ce qu'un de tes frères était déjà parti d'Afghanistan ou tu a pris la décision tout seul?
In Afghanistan?
En Afghanistan?
Not in Afghanistan.
Non, pas en Afghanistan.
Tell me, what was in the bag that you took with you from Afghanistan.
Dis-moi quel était le contenu du sac que tu as pris avec toi en partant d'Afghanistan.
Were they all from Afghanistan?
Ils venaient d'Afghanistan?
He was from Afghanistan and lived there.
Il venait d'Afghanistan.
Promising young photojournalist embedded with US troops in Afghanistan.
"Photographe prometteuse " au côté des troupes américaines en Afghanistan. "
He came from a long line of Afghan cameleers.'
Il vient tout droit d'Afghanistan.
Three tours in Iraq, four in Afghanistan.
3 missions en Irak, 4 en Afghanistan.
This isn't Kandahar.
C'est pas l'Afghanistan.
Yeah. My boy's over in Afghanistan.
Le mien est en Afghanistan.
The chess game our two empires are playing in - India, Persia, Afghanistan.
Le jeu d'échecs auquel se livrent nos deux empires en Inde, en Perse et en Afghanistan.
West :... AQ and Taliban senior leadership in Afghanistan, Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
... Al-Qaïda et les dirigeants talibans en Afghanistan, au Pakistan, au Yémen, et dans la corne de l'Afrique, point.
Bahrain, then Afghanistan.
Oui, madame. À Bahreïn puis en Afghanistan.
So you did three tours in Afghanistan..
Trois missions en Afghanistan.
and there was coverage on the troops in Afghanistan.
Emily regardait à la télé un reportage sur l'Afghanistan.
Their only son was killed in Afghanistan two years ago.
Leur fils unique a été tué e n Afghanistan il y a deux ans.
Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.
Wallace a été tué lors de cette opération, Mais la police a réussi à sauver la vie de sa prochaine victime, un sergent de l'armée Karl Simmons, un vétéran de la guerre en Afghanistan.
three tours in Afghanistan.
3 fois en Afghanistan.
Ever since we invaded Iraq and Afghanistan, 6,000 soldiers have died in combat... incredibly tragic, yes.
Depuis que nous avons envahi l'Irak et l'Afghanistan, 6.000 soldats sont morts au combat... vraiment tragique, oui.
"We're fighting our enemy in Iraq and Afghanistan today so we will not have to meet him again on our streets, in our cities."
"Nous affrontons notre ennemi en Irak et en Afghanistan " afin de ne pas avoir à le retrouver... "dans nos rues, dans nos villes."
I was curious why you spent five years hiding in the Amazon jungle ; trouncing through Afghanistan.
J'étais curieux de savoir pourquoi tu avais passé cinq ans à te cacher dans la jungle d'Amazonie ; à battre l'Afghanistan.
- Afghanistan.
- Afghanistan
I have been calling him in Afghanistan so much, you guys.
Je l'ai tellement appelé en Afghanistan.
I survived two tours in Afghanistan.
J'ai survécu à deux séjours en Afghanistan.
Wade is finally coming back from Afghanistan tomorrow.
Wade rentre enfin d'Afghanistan demain.
Spetsnaz, Ukrainian special forces, you fought with the Russians in Afghanistan, against the Russians in Chechnya.
Spetsnaz, les forces spéciales ukrainiennes Vous vous êtes battu avec les Russes en Afghanistan, contre les Russes en Tchétchénie.
On my last tour, so, they transfer me from Iraq to Bagram air base in Afghanistan.
Y a une raison pour laquelle il ne devrait pas? Lors de ma dernière mission, donc, ils m'ont transféré d'Irak vers
A lot of guys, a few years in, looking for ways to cope, but what they can find in Afghanistan that they did not find in Iraq Heroin.
Beaucoup de mecs, depuis quelques années, cherchant à s'en sortir, mais ce qu'ils peuvent trouver en Afghanistan qu'ils ne pouvaient pas trouver en Irak - l'héroïne.
Heroin poppies from Afghanistan.
Coquelicots d'héroine d'Afghanistan.
From Paris, to Afghanistan, to Russia.
De Paris à l'Afghanistan, à la Russie.
I was in Afghanistan.
- J'étais en Afghanistan.
You went to that Middle Eastern paradise called Afghanistan.
Vous êtes allé au paradis du Moyen-Orient appelé Afghanistan.
My husband died in Afghanistan.
Mon mari est mort en Afghanistan.
Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.
Wallace a été tué pendant l'opération, mais la police a sauvé la vie de sa prochaine victime, Sergent-chef Karl Simmons, un vétéran de la guerre d'Afghanistan.
After his rescue in Afghanistan.
Après son sauvetage d'Afghanistan.
Well be looking at the war against extremism waged by British and American troops over the border of Afghanistan...
On va se pencher sur la guerre contre l'extrémisme menée par les troupes britanniques et américaines au delà de la frontière de l'Afghanistan...
Then we throw you on a lorry and you'll be in Helmand by tea time.
Ensuite, on vous jette dans un camion et vous serez à Helmand ( Afghanistan ) pour l'heure du thé.
The first time I step on a plane, it'll be to Afghanistan.
La première fois que je monterai dans un avion, il ira en Afghanistan.
You know, that's exactly what were fighting for in Afghanistan.
- Vous savez, c'est exactement pour ça qu'on se bat en Afghanistan.
Can you drink in Afghanistan?
Pouvez-vous boire en Afghanistan?
I love Afghanistan.
J'adore Afghanistan.
Soldiers killed in Afghanistan...
Soldats tués en Afghanistan...
The war in Afghanistan is coming to an end, but after 11 years of conflict, at what price?
La guerre en Afghanistan touche à sa fin, mais après 11 ans de conflit, à quel prix?
Oliver, Ted Gaynor was my commanding officer on my first tour in Afghanistan.
Oliver, Ted Gaynor était mon officier commandant Sur ma première mission en Afghanistan.
I know in Afghanistan his training specialty was M-32 multiple grenade launchers, the exact same weapon used in these heists and not exactly something that you find at your local sporting goods store.
Je sais qu'en Afghanistan, sa spécialité était la M-32, exactement la même arme utilisée dans le hold-up et pas exactement ce que tu trouves dans le magasin du coin.
This isn't Afghanistan.
Ce n'est pas l'Afghanistan.
Northern Ireland, Afghanistan.
Ireland du nord, Afghanistan.
Back to fucking Helmand.
De retour dans l'Helmand ( Afghanistan )
Afghanistan, you said.
Afghanistan, tu as dit.
I met ten-year-old Latifah, who had made the dangerous journey from Afghanistan alone.
j'ai rencontré une fille de 10 ans Latifah, qui a fait un dangereux voyage depuis l'Afghanistan, seule.