English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Agassi

Agassi traducir francés

39 traducción paralela
- I'm Andre Agassi.
- Je suis Andre Agassi.
I was doubles partners with Andre Agassi for an entire week.
J'ai joué en double avec Agassi pendant toute une semaine.
When Agassi was with Brooke Shields, his hair fell out and her show stayed on the air.
Agassi est devenu chauve alors que Brooke Shields a gardé son show.
Constant traveling, and I was never going to be Rusedski or Agassi.
Toujours en voyage... Etjamais je n'allais etre Rusedski ou Agassi.
Henman or Agassi?
Henman ou Agassi?
Rule number four. In business, image is everything, Andre Augessi.
Règle numéro 4 : "Dans les affaires, l'image fait tout." André Agassi.
What did I say about Agassi?
- Qu'est-ce que je t'ai dit à propos d'Agassi, hein?
Eric Bogosian, Andre Agassi,
Eric Bogosian, André Agassi,
- Agassi.
- Agassi.
Yeah, like Andre Agassi, huh?
Oui, comme Andre Agassi?
Agassi!
Mademoiselle!
- Agassi!
- Agasshi!
Why are you suddenly looking at letter paper, agassi? ( Agassi - young lady )
Pourquoi achetez-vous du parchemin mademoiselle?
I'm sorry, agassi.
Pardonnez-moi Mademoiselle...
Agassi...
Mademoiselle...
Are you all right, agassi?
Allez-vous bien mademoiselle?
Agassi, thank you.
Grand merci Mademoiselle.
Agassi, please wait here for a moment.
Attendez-moi un instant je vous prie Mademoiselle.
Agassi.
Mademoiselle.
Believe me, Agassi.
mademoiselle.
They want to drag her to the Government Office and tattoo her face. Due to their agassi coming forward, she was sent to their household.
La nourrice souhaitait la livrer aux autorités et lui faire porter la marque de son crime sur son visage mais la fille du ministre est intervenue et l'a ramenée en sa demeure.
Didn't agassi just say, that we could hit as viciously as we want, as long as she doesn't die?
Mais mademoiselle... Ne nous aviez-vous pas demandé de la battre aussi cruellement que possible?
I'm sorry, agassi.
Pardonnez-moi mademoiselle.
Agassi, she is not something that can be bought or sold.
Mademoiselle. Cette jeune fille n'est pas un bien que l'on peut vendre ou acquérir.
When he was married to me, he used to talk endlessly about taking up tennis and growing a ponytail like Agassi.
Quand il était marié avec moi, il parlait sans arrêt de reprendre le tennis et se faire une queue de cheval comme Agassi.
[as Diane ] And when he was married to me, he used to talk... [ normal voice]... about taking up tennis and shaving his head like Agassi.
Et quand il était marié avec moi, il parlait de reprendre le tennis et de se raser la tête comme Agassi.
I think this is a choice, like Andre Agassi or Bruce Willis or something.
C'est un choix, comme Andre Agassi ou Bruce Willis.
Steve Austin.
André Agassi.
Andre Agassi's at it again.
Andre Agassi est de nouveau au top.
Like Agassi in his prime.
Comme Agassi à son apogée.
Agassi! [young lady, sister]
Yeon-joo.
In 1988, Andre Agassi is gonna be the next big American tennis star.
En 1988, Andre Agassi est en voie de devenir champion de tennis. Il avait 19 ans.
Agassi..
[UNCUT] Agassi..
That, do you think agassi like you can do it? ( Agassi
il doit arriver et partir à l'heure.
Sure enough, compared to my old body, a young agassi is better.
tu te défends toute seule.
( Agassi - young lady )
une jeune femme sera toujours plus efficace qu'une vieille grand-mère.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]