Aish traducir francés
129 traducción paralela
I'm checking with the writer's group and also searching famous writers too, but all they wrote were not really satisfactory, so...
Je cherche avec le groupe de scénariste et aussi des scénaristes célèbres. donc... aish.
Ah, aish.
aish.
Aish, darn it!
bon sang!
Aish, with my temper, I just should've...
je devrais...
Aish!
Aish!
Aish, I'm going crazy.
je vais devenir fou.
... the whole concept of age.
... tout le concept d'Aish.
p r ofessor k u r aish i, how far can hypnosis be used?
Le pouvoir de l'hypnotisme est-il sans limite, M. Kuraishi?
They made all the problems and just wait those solved.
Ils créent juste plein de problèmes et attendent qu'ils soient résolus. Ils attendent tranquillement pour quelqu'un vienne ramasser cette merde. - Aish!
What should write?
Aish. Qu'est-ce que je dois écrire?
Jeez, I thought you were the teacher!
Aish, j'ai cru que t'étais le prof!
Jeez, that's disgusting.
Aish, c'est dégoûtant.
Aish, we nearly got him!
Aish, on a failli l'avoir!
Aish! Let's go.
Aish... on bouge!
Oh brother... how can a man be that shy?
Aish... Comment un homme peut-il être si timide?
About a hundred years... aish.
Pour une éternité... Aish.
Aish... Why is she taking such a long time in the washroom?
Pourquoi est-ce qu'elle met tant de temps pour aller aux toilettes?
You little... aish!
Sale...
Aish, you scared me.
Tu m'as fait peur.
Eesh.
Aish...
- Really...
- Aish...
Aish... hey!
Aish... yah!
Aish.
Aish.
Geez...
Aish...
Ay!
Aish!
Geez, aish!
Aish!
Aish, I'm so worried!
Aish, je suis tellement inquiète!
Aish... my signature was getting perfect!
Aish... ma signature devenait parfaite!
- Isn't she really pretty? - Aish...
non?
- Aish!
- Aish!
Ay.
Aish.
- Jeez...
- Aish...
Jeez. Just wait.
Aish... attends.
Jeez!
Aish!
Aish! Overacting when it's most critical. Really, beg to have me work for him?
supplier pour m'avoir à son service?
Aish...
Aish...
So I'm taking care of you, then, Aish.
Alors je prends soin de toi, Aish.
Mum, let Aish...
- Maman, laisse Aish s'en occuper.
Let Aish handle it, OK?
- Non, ça reste ici
Isn't that right, Aish?
N'est-ce pas, Aish?
You're getting old, Aish.
Tu deviens vieille, Aish.
Hey, Aish.
Hey, Aish.
Of course it got heated! OK, but there are two sides to it, Aish.
OK, mais il y a 2 côtés dans ce truc, Aish.
Alright, I'll see you bright and early, Aish.
Bien, je te revois demain, Aish.
Sorry, Aish, you just got, um... Rosie and Gary here.
Pardon, Aish, il y a...
Not what you did to Hector and Aish.
pas de ce que tu as fait à Hector et à Aish.
Hector's a married man, babe. He loves Aish, you know?
Hector est un homme marié, chéri.
Ah, aish. Representative?
Directeur?
Aish, Writer Lee, this...
elle devrait le revoir!
Look!
Aish
Did Aish do that all by herself?
C'est Aish qui a tout fait?