Alan harper traducir francés
109 traducción paralela
Yes, this is Alan Harper.
Oui, je suis Alan Harper.
This is Charlie Harper. Alan Harper's brother.
C'est Charlie Harper, le frère d'Alan Harper.
Yeah, yeah. Hey, Doug, it's Alan Harper. I'm your chiropractor.
Bonsoir, c'est Alan Harper, votre chiropracteur.
Alan Harper for Laura Lang, please.
J'aimerais parler à Laura Lang.
Oh, shame on you, Alan Harper.
Tu devrais avoir honte.
The chiropractic offices of Dr. Alan Harper.
Le cabinet de chiropraxie du Dr.
One for Alan Harper and son and one for Charlie Harper and a cocktail waitress to be named later.
Une pour Alan Harper et son fils, et une pour Charlie Harper et une serveuse qui sera désignée plus tard.
Alan Harper?
Alan Harper?
- Wow. The legendary lost wallet of Alan Harper.
Le légendaire portefeuille perdu d'Alan Harper.
Now, if you'll excuse me, I'm going to go pick up my son and deliver this last drop of blood money to the former Mrs. Alan Harper and soon-to-be Mrs. Herb Melnick.
Bon, si tu veux bien m'excuser, je vais aller chercher mon fils et remettre cet argent durement gagné à l'ex-madame Alan Harper, et future Mme Herb Melnick.
Oh, alan harper, you animal!
Alan! Prends-moi sauvagement!
Oh, god! Alan harper! Oh, god!
Oui, Alan, mon Dieu que c'est bon!
Oh, don't stop, alan harper! Please don't stop!
Continue, ne t'arrête pas!
Oh, alan harper, I feel like a woman again!
Je suis une femme à nouveau!
I'm alan harper, and I'm not having sex!
Je suis Alan et je ne couche avec personne.
Who is Alan Harper?
Qui est Alan Harper?
Alan Harper is an idiot.
Tu es un sombre crétin.
This is Alan Harper.
Ici Alan Harper.
Close your eyes and imagine a parallel world where there's an Alan Harper exactly like you.
Ferme les yeux et imagine un monde parallèle où il y a un Alan Harper exactement comme toi.
Uh, Alan Harper speaking.
- Alan Harper à l'appareil.
Boy, this is an Alan Harper I haven't seen before.
C'est un côté d'Alan Harper que je n'avais jamais vu.
Now you listen to me, Alan Harper.
Tu vas m'écouter, Alan Harper.
Complicated man, Alan Harper.
Tu es compliqué, Alan Harper.
Shame on you, Alan harper.
Honte à toi, Alan Harper.
Mr. and Mrs. Alan Harper.
M. et Mme Alan Harper.
Hi, I'm calling for Alan Harper.
Bonjour, c'est Jenny du spa Malibu Day.
This is Jenny from Malibu Day Spa.
Message pour Alan Harper.
Yeah, this is Dr. Alan Harper.
Oui, ici le Dr Alan Harper.
There are quite a few ladies out there currently reflecting on how much they miss Alan Harper.
Il y a plusieurs femmes qui réfléchissent à leur manque d'Alan Harper.
They won't have Alan Harper to kick around anymore.
Alan Harper ne sera plus piétiné.
Uh, I'm Alan Harper.
Je suis Alan Harper.
Listen, Alan Harper,
Écoutez, Alan Harper.
Alan Harper.
Alan Harper.
But either way, Alan Harper is a problem.
Mais quoi qu'il en soit, Alan Harper est un problème.
Well, Wendy Vail's testimony's been precluded, and Alan Harper's been removed from the case.
Le témoignage de Wendy Vail a été écarté, et Alan Harper a été retiré de l'affaire.
Alan Harper is a problem ; he is smart, ambitious, thorough...
Alan Harper est un problème, il est intelligent, ambitieux, minutieux...
We are moving that Alan Harper be disqualified...?
On demande à ce qu'Alan Harper soit suspendu...?
I requested the assignment after you got Alan Harper bounced.
J'ai demandé l'assignation après que vous ayez fait écarter Alan Harper.
You said Alan Harper was your mentor.
Vous avez dit qu'Alan Harper était votre mentor.
A week after nuclear Armageddon, the world will be populated by nothing but cockroaches and Alan Harper.
Une semaine après l'armageddon nucléaire, le monde ne sera peuplé que de cafards et d'Alan Harper.
So you're afraid Alan is going to fall into an elevator shaft?
Alors tu as peur qu'Alan Harper tombe dans une cage d'ascenseur?
Exactly. Then it's back to Alan Harper, astronaut.
Exactement, après c'est le retour d'Alan Harper l'astronaute.
Alan Harper, billionaire.
Alan Harper, milliardaire.
And Alan Harper did not become a billionaire by taking unnecessary risks.
Et Alan Harper n'est pas devenu milliardaire en prenant des risques démesurés.
I'm Alan Harper.
Je suis Alan Harper.
Uh, hello, future Alan Harper.
Euh, bonjour, futur Alan Harper.
"and wearing a sweater while I bang the memory of Alan Harper out of this woman's mind."
" et je porte des pull pendant que je saute cette femme jusqu'à ce qu'elle oublie Alan Harper.
You Alan Harper? Yes, I am.
Salut, êtes vous Alan Harper?
Oh, careful. There's another Alan J. Harper.
On parle aussi d'un autre Alan J. Harper.
Scoff if you like, but that woman is entranced by the enigma that is Alan Jerome Harper.
Moque-toi si tu veux, mais cette femme est fascinée par l'énigme qu'est Alan Jerome Harper.
Dr. Alan Harper.
Dr Alan Harper.