Aman traducir francés
277 traducción paralela
- So much for your reading, Mr Aman.
Votre livre ne vaut rien, Monsieur Aman!
This, gentlemen, is Mr Vogler's young ward and foremost pupil, Mr Aman.
Cette personne est le pupille et le meilleur élève du M. Vogler, Monsieur Aman.
Perhaps Mr Aman is also deprived of the gift of speech?
M. Aman est-il aussi privé du don de la parole?
And there's a light on in Mr Aman and Mr Vogler's room.
La chambre de M. Aman et de M. Vogler est éclairée.
Behemoth, Balaam, Isacaaron Gresil, Aman, Asmodeus, Leviathan and Dog's Tail
Béhémot, Balaam, Isaacharon, Grésil, Aman, Asmodée, Béhérit, Léviathan et Allumette.
Balaam, Isacaaron, Asmodeus Gresil, Aman, Leviathan
Balaam, Isaacharon, Asmodée, Grésil, Aman, Léviathan.
Aman is lucky to have a smart woman to guide him.
Je sais m " occuper de lui.
Aman's generally no better than he has to be.
Continue. Il est temps que tu saches des choses à propos de...
Aman's got to do what he's got to do.
Quand il faut y aller, il faut y aller!
Aman who knows what he wants... is worth a lot.
Un homme qui sait ce qu'il veut, ça vaut cher.
AndWenceslauwas the "Piaiman" giant. Aman-eatinggiant.
Et Venceslau Pietro Pietra était le géant Piaîman... mangeur d'hommes.
is it? I understandthatthere's amonk and aman... lndeedyou have a very good skill!
Voilà pourquoi vous m'égalez!
The legend goes to say, amonk and aman have the best skills. Todaywe'll have an answerforwho's the best
Un moine et un laïc avaient les arts martiaux les plus brillants.
Still, I heard three years ago he had a dispute with engineer Aman.
J'ai pourtant appris qu'il y a trois ans il a eu un différend avec l'ingénieur Aman.
Engineer Aman was heading a project to mine some bismuth ore.
L'ingénieur Aman dirigeait l'exploitation de gisements de bismuth.
Aman opposed it...
Aman s'est opposé...
Aman.
Aman.
- Oh, at engineer Aman's place.
- Ah, chez le camarade ingénieur Aman.
Engineer Aman.
L'ingénieur Aman.
- Aman!
- Aman!
- What kind of a person is Aman?
- Il est quelle sorte d'homme, Aman?
I found the set of slides in Aman's library, behind the books, in a plastic bag.
Les diapositives, je les ai trouvées dans la bibliothèque de Aman, derrière les livres, dans un sachet en plastic.
- Did they send Aman's description?
- Le coup de téléphone d'hier soir! - Vous avez transmis le signalement de Aman?
Aman's house was put under surveillance at 22 : 00.
Aucune réponse. Le domicile de Aman est en observation depuis 22 heures.
Could Aman have returned?
Aman, serait-il revenu?
The voice on the phone resembled Aman's?
La voix au téléphone ressemble à la voix de Aman?
You suspect Aman?
Vous sou pçonnez?
You know, Aman stayed at my place for a few days, some month ago.
Vous savez, il y a trois mois Aman a habité chez moi. Quelques jours.
About 55, bald and with a crooked nose, wears an old, tatty rain coat... Aman, I can't believe it!
55 ans environ, il avait un Ioden usé, il était chauve et avait un grand nez aquilin...
Aman is good. It's about specialization.
Aman était bon, c'est une question de spécialisation.
- Yes, this is Aman.
- Oui ; et voilà Aman.
No, he was a recluse, he had no friends in college either.
Non, Aman était plus renfermé, il n'avait pas d'amis en faculté non plus.
Major Lucian left... Something about engineer Aman's trip.
Le major Lucian est parti, il s'agit de l'excursion de Aman...
- I wrote the papers for Aman myself.
- J'ai fait moi-même les documents de Aman
- About engineer Aman, where is he?
- Je cherche l'ingénieur Aman, où est-il?
- How much does Aman give you per month?
- Combien d'argent vous donne Aman?
- Aman knows the three of them.
- Aman connaît les trois.
- It wasn't Aman that he was waiting.
- Ce n'est pas Aman quej'attendais.
Didn't Gramoste phone on purpose from the booth in front of Aman's house?
Et si Gramoste donnait des coups de fil à dessein vis-à-vis de la maison de Aman?
I think we got to Aman by pure coincidence.
Je pense qu'on est arrivé à Aman par une coïncidence.
It seemed to me I heard Aman's voice.
Il m'a semblé entendre la voix de Aman.
- And Aman?
- Et Aman?
- Aman had nothing to do with it.
- Je n'ai eu aucune affaire avec Iui.
He put the slides in Aman's library.
C'est lui qui a mis les diapositives dans la bibliothèque de Aman.
He said Aman was the front behind which we worked.
Il disait que Aman était la façade derrière laquelle nous travaillions.
- Where's Aman now?
- Et Aman, où est-il maintenant?
The jewels are in the bag you brought, and Aman is dead.
Les bijoux sont dans la sacoche que vous avez apportée. Aman est mort.
and Aman's...
et celui d'Aman.
In boxing, only amonk and aman able to take 10 hits from me and could still smile
Qui dit que je suis Xiang?
I'm aman-seller.
Je suis trafiquant d'êtres humains. C'est ma marchandise.
Finally, I see today aman as fearless as you.
C'est ce que je vois.