Anibal traducir francés
70 traducción paralela
Don Anibal, how should I be?
Moi? Une pauvre vieille...
I don't believe that don Anibal wants to receive you. Even pigs like him find can find a wife nowadays.
Même une vermine comme lui a une femme.
Anibal!
Annibale...
I'm so sorry I couldn't meet uncle Anibal before he died.
Je regrette de ne pas avoir pris le temps de voir mon oncle.
Lately, this was the favorite armchair of don Anibal...
C'était le fauteuil préféré de don Annibale.
- Anibal!
Annibale!
Anibal, you first.
- Annibale, toi d'abord.
Don Anibal Rassati,
Don Anibal Rassati,
Anibal, who can we see for help?
Anibal, qui pouvons-nous contacter?
You know who, Anibal.
Tu le sais bien, Anibal.
They took Anibal, one of his officers.
Ils ont pris Anibal, un de ses adjoints.
Silvino and Anibal.
Silvino et Anibal.
- Anibal, could you clear my desk?
- Anibal, tu débarrasses mon bureau?
You're Don Hannibal.
Don Anibal.
- Father Anibal.
- Le Père Anibal.
This is the service file of Anibal Rodriguez, an ex-member of the Venezuelan Secret Service.
Voici les états de service d'Anibal Rodriguez, ex-membre des services secrets vénézuéliens.
Tanto tiempo, Anibal.
Ça fait longtemps, Anibal.
I mean Don Anibal Saavedra.
Je parle de don Aníbal Saavedra.
In the name of the father of this project, Anibal Saavedra, we suggest that everybody voice their opinion now... about this distressing reality. But tell me, felucho, is this a mass for my deceased husband or an AGM? is this a mass for my deceased husband or an AGM?
Au nom du père de ce projet, Aníbal Saavedra, on propose que tout le monde donne son avis maintenant... sur l'angoissante réalité... ; ais dis-moi, Félucho, c'est une messe pour mon défunt mari ou une assemblée générale?
Aurelio isn't Anibal's son.
Aurelio n'est pas le fis d'Aníbal.
Anibal was a fool.
Aníbal était un nigaud.
In her way she saved us all, even Anibal and Jesus.
À sa façon, elle nous a tous sauvés, même Anibal et Jésus.
Anibal was shattered by Sarah's death.
Anibal a été brisé par la mort de Sarah.
Good morning, Mr. Anibal.
Bonjour, M. Anibal.
You get Anibal and Rolla, deal?
Tu as Anibal et Rolla, marché conclu?
This is not a social visit, Anibal.
Ce n'est pas une visite amicale, Anibal.
And it is one of Anibal's people or Rock Street Killahz or whoever.
Et c'est un des gars d'Anibal. ou Rock Street Killahz ou n'importe qui.
Anibal Santalises is a Primera of the Sangre Fuerte set of Hamanos Tainos.
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
We know Ruiz is connected to Lobos, so maybe Anibal is too.
On sait que Ruiz est connecté à Lobos, alors peut être qu'Anibal aussi.
I need you to tell me everything you know about Anibal Santalises.
J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos d'Anibal Santalises.
Anibal. Hermanos Tainos.
-
That's Anibal.
C'est Anibal.
Anibal Santalises.
-
You told me you didn't know nothing about us getting hit, Anibal, you said it to my face.
Tu m'as dit que tu ne savais rien à propos de ceux qui nous on attaqué, Anibal, tu me l'as en face.
Nighty night, Anibal.
Bonne nuit, Anibal.
If Anibal's being set up here, so are we, to start a fucking war.
Si Anibal à été piégé, alors nous aussi, pour avoir débuté une putain de guerre.
But if I find out it was anibal all along, I promise you, I'll cut his throat myself.
Mais si je découvre que c'était Anibal depuis tout ce temps, je te promet, je lui trancherai la gorge moi-même.
He says your guy, Anibal, don't know if he called the meeting, but he's gonna be there for sure.
Il a dit que ton gars, Anibal, je ne sait pas s'il a organisé la rencontre, mais il sera là, c'est sûr.
Nomar Arcielo confirmed that Ruiz, Anibal, and other members of Lobos'New York network will be convening at the distributor's behest.
Nomar Arcielo a confirmé que Ruiz, Anibal, et d'autres membres du réseau de Lobos à New-York vont se réunir à la demande du distributeur.
So Anibal is involved?
Alors Anibal est impliqué?
Anibal Santalises.
Anibal Santalises. Il est connecté à Ruiz?
I don't give a fuck what Anibal said.
J'en ai rien à foutre de ce que dit Anibal.
We need to light Anibal's ass up and turn this fucking tap back on.
Il faut qu'on allume Anibal et qu'on ouvre à nouveau ce putain de robinet.
Anibal has always been a person who likes the status quo.
Anibal a toujours été une personne qui aime le statu quo.
Anibal Santalises would be the most likely candidate.
Anibal Santalises serait le candidat le plus probable.
Anibal ain't feeling either of them.
Anibal ne les veut pas.
Yeah, and Anibal's still up in his house eating pints of Cherry fucking Garcia.
Oui et Anibal est toujours chez lui sûrement en train de manger des Cherry Garcia.
I figure Anibal's gonna be hungry as a motherfucker.
J'imagine qu'Anibal sera mort de faim.
I guess Anibal can't tell time.
Je crois qu'Anibal ne sait pas lire l'heure.
Look, don Anibal!
L'espèce dégénère.
- Who is Father Anibal?
- C'est qui, le Père Anibal?