Are you ready to go home traducir francés
34 traducción paralela
Are you ready to go home, dear?
Tu es prête à rentrer, chérie?
- Twiki, are you ready to go home?
- Twiki, prêt à rentrer à la maison?
Are you ready to go home?
Vous êtes prêt à rentrer?
All I need to know is... are you ready to go home?
Ce que je dois savoir, c'est si vous êtes prêt à rentrer chez vous.
Are you ready to go home now?
Prêt à rentrer chez toi?
Are you ready to go home, Mrs. Murdoch?
Vous êtes prête à rentrer Madame Murdoch?
- Are you ready to go home?
- Tu es prête à rentrer?
- Are you ready to go home?
- Prêt à rentrer?
- Are you ready to go home?
- On peut rentrer à la maison?
Are you ready to go home, angel?
On rentre à la maison, petit ange?
Daniel are you ready to go home?
Daniel êtes-vous prêt à rentrer?
Now are you ready to go home?
On peut rentrer, maintenant?
- Hey, are you ready to go home?
Hé, tu es prête à rentrer? Oui.
Are you ready to go home, Dewey Cox?
On rentre à la maison, Dewey Cox?
Are you ready to go home?
Prête à rentrer à la maison?
Are you ready to go home, Spudnick?
Prêt à rentrer chez toi, Spoutnik?
Are you ready to go home?
Prête à rentrer?
Are you ready to go home?
Es-tu prêt à rentrer à la maison?
- Are you ready to go home?
- On rentre?
Are you ready to go home?
Tu es prêt à rentrer chez toi?
Are you ready to go home?
Tu es prête à rentrer à la maison?
Are you ready to go home?
T'es prête à rentrer à la maison?
- Are you ready to go home?
Prête à rentrer à la maison?
Sassenach... are you ready to go home?
Sassenach... es-tu prête à rentrer à la maison?
Are you ready to go home, Stewie?
Tu es prêt à rentrer?
Are you ready to go shopping on the Home Network?
Voulez-vous acheter sur le réseau info?
Are you guys ready to go home?
Vous êtes prêts à rentrer?
Hey, it's getting late. Are you ready to go home?
Il est tard, tu rentres?
- Okay now, are you guys ready to go home?
- Bon, alors, vous êtes prêts à rentrer?
You ready to go home now? - Are you kidding?
- Bon, on rentre maintenant?
Well, too late. You already are. I want to you go home, get some sleep, and get ready for the next one, because I need you.
Eh bien, trop tard tu l'es déjà je veux que tu rentres chez toi et que tu te repose et que tu te prépare pour le prochain parce que j'ai besoin de toi
Are you ready to get out of here and go home now?
Prête à partir d'ici et à rentrer à la maison?
And you won't be ready tomorrow or the day after, but this is your home, Doris, where your children go to school, where your friends are and where you will work again.
Et vous ne le serez toujours pas ni demain, ni le jour d'après. Mais c'est chez vous ici, Doris, ici que vos enfants vont à l'école, que vos amis vivent et que vous travaillerez.
If you are ready to go home... I will be with you.
Si tu es prête à rentrer à la maison, je serai à tes côtés.