English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Are you sure this is a good idea

Are you sure this is a good idea traducir francés

98 traducción paralela
- Are you sure this is a good idea?
- C'est vraiment une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- Tu es sûr que c'est une bonne idée?
Look, are you sure this is a good idea?
C'est vraiment une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
- T'es sûr que c'est une bonne idée?
Alan, are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée, Alan?
Are you sure this is a good idea, Charlie? I mean, a chimney?
Tu es sûr que c'est une bonne idée, la cheminée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Est-ce bien raisonnable?
-'K, are you sure this is a good idea?
- Tu crois que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
- Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est bien pour toi de partir?
Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- C'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûres que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- Tu es sûre que c'est une bonne idée?
Ray, are you sure this is a good idea?
Ray, t'es sûr que c'est une bonne idée?
Do you got it? ! Eric, are are you sure this is a good idea?
Eric, t'es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
T'es sûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea
{ \ pos ( 192,210 ) } Tu es sûr que c'est une bonne idée?
are you sure this is a good idea Yes.Yes.
- C'est vraiment une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
T'es sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
C'est vraiment une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Tu crois que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
- Tu es sûr que c'est une bonne idée... - Attends.
Are you sure this is a good idea?
Tu es sure que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea? - Of course it is.
- Est-ce vraiment une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
Es-tu certain que c'est une bonne idée?
Okay, are you sure this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
T'es sur que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Est-ce une bonne idée?
Are you sure this is a good idea?
T'es sure que c'est une bonne idée?
Riley, are you sure this is a good idea?
Riley, es-tu sûre que c'est une bonne idée?
Dee Ann, are you sure this is a good idea?
Dee Ann, es-tu sûre que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is such a good idea?
- Est-ce une bonne idée?
Rick, are you sure this trip is such a good idea?
Rick, tu es sûr que ce voyage est vraiment une bonne idée?
Are you sure that this is a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
Are you sure this is such a good idea, sir?
Êtes-vous sûr que c'est une bonne idée, monsieur?
Crichton, are you sure this is such a good idea?
Crichton, es-tu sûr que ce soit une bonne idée?
- Are you sure this is such a good idea? - I didn't come across the galaxy... -... to wait for permission to do my job.
- Je n'ai pas traversé la galaxie - pour attendre des autorisations.
Are you sure this is such a good idea?
Tu es sœûre que c'est une bonne idée?
Are you sure this is such a good idea?
Vous êtes sûr que c'est une bonne idée?
You know, are you sure this is such a good idea?
Tu es sûre que c'est une bonne idée?
C. C : Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est une bonne idée?
- Are you sure this is a good idea?
Tu es sûr que c'est raisonnable?
Henry, are you sure this is such a good idea?
Henry, vous êtes sûr que c'est une si bonne idée?
Are you sure this is such a good idea?
C'est vraiment une bonne idée?
Are you sure, this is a good idea?
Tu es sûr que ce soit une bonne idée?
Are you sure this is such a good idea?
Tu penses que c'est vraiment une bonne idée?
Are you guys sure this is a good idea?
Vous êtes sûrs que c'est une bonne idée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]