Aren't you going to open it traducir francés
27 traducción paralela
Aren't you going to open it?
Tu l'ouvres pas?
WELL, AREN'T YOU GOING TO OPEN IT?
- Tu ne veux pas l'ouvrir?
Aren't you going to open it?
Tu ne l'ouvres pas?
Aren't you going to open it and see what's in it?
Tu n'ouvres pas pour voir ce que c'est?
Well, aren't you going to open it?
Vous ne l'ouvrez pas?
- Aren't you going to open it?
- Vous ne l'ouvrez pas?
Aren't you going to open it?
Tu ne vas pas l'ouvrir?
- Aren't you going to open it?
- Tu ne veux pas l'ouvrir?
- Aren't you going to open it?
- Tu ne l'ouvres pas?
Aren't you going to open it?
Vous déballez?
Aren't you going to open it?
Ne vas-tu pas l'ouvrir?
WELL, AREN'T YOU GOING TO OPEN IT?
Tu ne l'ouvres pas?
Aren't you going to open it, then?
Tu ne l'ouvres pas?
Aren't you going to open it?
Tu vas pas l'ouvrir?
You're going to open it, aren't you?
Tu vas l'ouvrir, j'imagine?
Aren't you going to open it?
Ben quoi? Tu l'ouvres pas?
- Well, aren't you going to open it?
Si tu veux. - Tu l'ouvres pas?
Well, aren't you going to open it?
- Vous n'allez pas l'ouvrir?
Aren't you going to open it?
Tu l'ouvre pas?
Aren't you going to open it?
Vous l'ouvrez pas?