Atari traducir francés
121 traducción paralela
It looks like the'susu-atari'have come out.
Vous avez joué avec de la suie?
Susu-atari?
De la suie?
Are susu-atari like this, and move like this?
Non, c'est des bestioles qui volent et qui disparaissent d'un coup...
The Atari Gang continue their reign of terror in the city.
Le gang Atari terrorise toujours la ville.
Well, tell'er that The Atari say
Elle va me tuer. Tu lui diras qu'Atari a dit :
Oh. Uh, dad, can i have an atari for my birthday?
Papa, je peux avoir une Atari pour mon anniversaire?
atari.
- Atari.
Schweiber told neal He was gonna get him an atari for his birthday.
Mais M. Schweiber va offrir à Neal une Atari pour son anniversaire.
'Cause i'm getting him an atari as a surprise.
Je veux lui acheter une Atari et ça doit rester une surprise.
An atari video set.
Une console Atari.
He said he was gonna buy neal the atari.
Il a dit qu'il allait acheter la console de Neal.
Sorry, i was at neal's house playing the atari.
Pardon, je jouais à la console chez Neal. On n'a pas vu le temps passer.
I had it on my Atari.
Je l'avais sur Atari.
Did you have an Atari?
T'avais une console Atari?
Javi, did they give you an Atari? An Atari?
Hé, Javi, c'est vrai qu'on t'a acheté une Atari?
Hopefully, out getting me an Atari.
Ils m'achètent peut-être une Atari.
I wanna buy an Atari, a computer, a bunch of videogames.
je veux acheter un Atari, un ordinateur, une console de jeu vidéo.
Atari is cooler anyway.
Atari c'est tres bien aussi.
I mean I must confer with the Wizard of Atari-Sega-Nendo.
Enfin, conférer avec le Magicien de... d'Atari-Sega-Nendo.
He had a giant TV, an Atari with Donkey Kong, Asteroids, Frogger. All my favorite games.
Il avait une télé géante et une console Atari avec Donkey Kong, Astéroïde, tout ce que j'aimais.
Checkmate!
Atari!
You'll reach Atari.
Vous irez à Atari.
You'll take Zaara to Atari and see her onto her train.
Tu l'emmèneras à Atari et tu la mettras dans le train. Elle est toute seule...
"Rubik's Cube, Atari 2600, Whitesnake CD, President Bush elected."
Un Rubik's Cube, une Atari 2600, un CD des Whitesnake, l'élection du président Bush.
Yeah, and we can all go in on a big color TV, get Atari.
Ouais, on pourrait passer notre temps à mater la télé, jouer à la console.
You have an Atari and you're getting a ColecoVision?
T'as un Atari et tu vas avoir une ColecoVision?
I got an Atari.
J'ai eu un Atari.
Wait, you got an Atari!
Attends, t'as eu un Atari!
Atari was the playstation in 1982.
Atari, c'était la Playstation de 1982.
Plus, he took my Atari for a week.
En plus, il m'a pris mon Atari pour une semaine.
Well, when I was a kid, I would have killed for an Atari.
Eh bien, quand j'étais gamin, j'aurais tué pour une Atari.
The offer to play ms. Pac - man in the live action atari movie.
L'offre de jouer Madame Pacman dans le film d'action d'Atari.
Tonight you're going to go home and play Atari.
Ce soir, tu vas rentrer chez toi et jouer sur Atari.
We won 50 bucks and an Atari.
On a gagné 50 $ et une console Atari.
Package from the Metroid team in Brazil, some Atari 2600 records.
Des envois de la Metroid team du Brazil, des enregistrements d'Atari 2600...
Atari?
Atari?
This prize will be presented by none other than Mr. Morimoto CEO and chief engineer at Atari Games.
Accueillons celui qui va vous remettre votre trophée, M. Morimoto, qui n'est autre que le concepteur en chef de ce jeu.
Only way to find out is to get to Atari headquarters.
Il n'y a qu'un moyen : infiltrer le siège social.
- Look, nerd. Atari has more Ph.D.'s than frigging Microsoft.
- Écoutez, on a plus d'informaticiens surqualifiés que nulle part ailleurs.
Sweet mother of nolan bushnell.
Petit Atari en bikini!
I needed a sound system with giant speakers, a stroboscope for parties, to dance robot style, moon boots, but not this color, the new Intellivision game, cause Atari graphics sucked, the new Cooper SK2001 hockey helmet
J'avais besoin d'un système de son avec des caisses au moins grosses de même, d'un stroboscope pour quand je voulais faire des partys. On pouvait danser en robot avec ça! Des bottes lunaires, mais pas cette couleur-là, du nouveau jeu vidéo lntellivision, parce que les graphiques d'Atari, là, ça n'avait plus d'allure, du nouveau casque de hockey Cooper SK2001 avec un grille noire, comme Normand Drolet,
Yeah, maybe we'll find, like, an antique Atari in the house and bring it back to life.
On trouvera peut-être un vieil Atari dans la maison, - et on le réanimera.
# I guess she's an Xbox and I'm more an Atari #
I guess she s an Xbox And l'm more an Atari
You're talking to an Atari cartridge.
Tu parles à une cartouche Atari.
Artie, we're not gonna feed a former Agent to some pissed off Atari. No, no, no, Pete!
Artie, nous n'allons pas alimenter un ancien Agent à un certain Atari très énervé.
- No idea. This thing runs like an atari.
C'est lent comme un Atari.
Mingus dynasty and some Atari tee shirts.
Ton CD Mingus Dynasty et tes tee-shirts Atari.
Rescue in Gargamel's Castle "Atari's" Cookie Monster Munch "and for you text-adventure aficionados," Zork. "
"A la rescousse des Schtroumpfs dans le chateau de Gargamel" de ColecoVision "Cookie Monster Munch" d'Atari, et pour vous les fans d'aventures textuelles, "Zork."
She threw out my old Atari cartridges.
Elle a jeté mes cartouches Atari.
No.
Une vraie Atari?
Dude, that is, as the Atari version.
C'est la version Atari?