Audrey parker traducir francés
97 traducción paralela
- Episode 03 Audrey Parker's Come And Gone
- Épisode 03 Audrey Parker's Come And Gone
Audrey Parker was our blogger.
Audrey Parker était bien l'auteure du blog.
That's the ME's preliminary report on the death of Audrey Parker.
C'est le rapport du légiste concernant la mort d'Audrey Parker.
I'm not going to demonize Audrey Parker because she took a promicin shot.
Je ne vais pas diaboliser Audrey Parker juste parce qu'elle a pris de la promicine.
We think Audrey Parker's ability was... Well, I guess you'd have to call it "astral projection".
On pense qu'Audrey Parker est douée de... je pense qu'on peut appeler ça "projection astrale".
We've been reviewing the journals of a possible murder victim named Audrey Parker.
Nous lisons le journal d'une probable victime de meurtre, Audrey Parker.
I'm sorry, I don't know anyone named Audrey Parker.
Je suis désolée, mais je ne connais pas d'Audrey Parker.
I swear, I didn't kill Audrey Parker.
Je vous le jure... je n'ai pas tué Audrey Parker.
But... If Audrey Parker was murdered,
Mais... si Audrey Parker a bien été assassinée,
I know you respect Audrey Parker, and to tell you the truth, after reading about her yesterday, I do, too.
Je sais que tu estimes Audrey Parker, et autant te dire qu'après ce que j'ai lu, moi aussi.
- Special Agent Audrey Parker.
- Agent Audrey Parker.
This is Audrey Parker with the FBI.
Voici Audrey Parker, du FBI.
From Ted.
Grâce à Ted. C'est Audrey Parker.
This is... - Special Agent Audrey Parker.
- Agent Audrey Parker.
- This is... - Special Agent { \ Audrey } Parker.
- Agent Audrey Parker.
Special Agent Audrey Parker.
- Agent Audrey Parker.
You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour.
Vous êtes Audrey Parker, agent fédéral en exil, et vous êtes Nathan Wuornos, inspecteur, fils du chef, et je suis Jess Minion, suspect du jour.
Hi, I'm Audrey Parker.
Audrey Parker.
Are you Audrey Parker?
- Vous êtes Audrey Parker?
My name is Special Agent Audrey Parker.
Je suis l'agent Audrey Parker.
Here, I want to introduce you to the birthday girl. Audrey Parker.
Je te présente l'invitée d'honneur, Audrey Parker.
- Special agent Audrey Parker.
- Agent Audrey Parker.
Are you Audrey Parker?
Vous êtes Audrey Parker?
I am special agent Audrey Parker.
Qui êtes-vous? - Je suis l'agent Audrey Parker.
I'm Audrey Parker.
Je suis Audrey Parker.
Audrey Parker never learned how to play the piano.
Audrey Parker n'a jamais appris à jouer du piano.
Your name... is Audrey Parker.
Tu t'appelles... Audrey Parker.
My name is Special Agent Audrey Parker.
- Je suis l'agent Audrey Parker.
I know Audrey Parker didn't, but maybe Lucy Ripley did.
Audrey ne court pas, mais peut-être que Lucy, oui.
I don't- - I don't think that comes from Audrey Parker or Lucy Ripley.
Ça vient ni d'Audrey ni de Lucy.
If I'm not you, and I'm not Audrey Parker- -
Si je ne suis ni vous ni Audrey Parker...
Or I'll take my revenge on Audrey Parker.
ou je me vengerais sur Audrey Parker.
Fortunately, Audrey Parker came to town and joined the police department.
Fort heureusement, Audrey Parker est arrivée. Elle a rejoint la police.
In case Audrey Parker became difficult.
Au cas où Audrey Parker deviendrait un problème
My name's Audrey Parker from Haven Police Department.
Je suis Audrey Parker de la police de Haven.
You, Audrey Parker, are not the skinwalker.
Vous, Audrey Parker, n'êtes pas le porteur de peau.
It's been real, Audrey Parker.
Ce fut réel, Audrey Parker.
Audrey Parker goes away.
Audrey Parker disparait.
Audrey Parker's running around looking for you.
Audrey Parkey court partout, elle te cherche.
Another Audrey Parker.
Une autre Audrey Parker.
Jordan, this guy kidnapped Audrey Parker.
Jordan, ce mec a enlevé Audrey Parker.
My name is Audrey Parker.
Mon nom est Audrey Parker.
[Telephone ringing]
La première... Audrey Parker.
Audrey Parker.
Audrey Parker.
Duke told me you had a picture of Audrey Parker.
Duke m'a dit que tu avais une photo d'Audrey Parker.
Audrey Parker gets back, kills Nathan, and the troubles end.
On a fait un marché. Audrey Parker revient, tue Nathan, et les perturbations cessent.
If Audrey Parker is dead, a lot of people will be out for Nathan's head.
Si Audrey Parker est morte, un tas de gens va réclamer la tête de Nathan.
Oh, what I would give to make it so that there's no chance that Audrey Parker is on the other side of that door.
Ce que je pourrais donner pour que ce ne soit pas Audrey Parker de l'autre côté de cette porte.
You. You're Audrey Parker.
- Vous êtes Audrey Parker.
Parker and I were just talking about where the other Audrey lost her memories, the field with the imprint in it.
Parker et moi étions juste en train de parler de l'endroit où l'autre Audrey avait perdu la mémoire, le champ avec l'empreinte dessus
Listen, I'm supposed to say that you're delusional, but you're Audrey Parker.
Je savais que tu étais spécial.