Autre traducir francés
309,639 traducción paralela
You're upset because your ex-wife is getting a divorce from another guy?
Tu es en colère parce que ton ex-femme est en instance de divorce avec un autre gars?
See if you can convince him to give it another shot.
Vois si tu peux le convaincre de lui donner une autre chance.
I told you the other day.
Je te l'ai dit l'autre jour.
Uh, let me know when you get something else.
Tiens moi au courant si tu as autre chose.
All right, team, listen up, our suspect is in a hotel room across the street.
D'accord, l'équipe, écoutez, notre suspect est dans une chambre d'hôtel de l'autre côté de la rue.
If we can find the other half, perhaps we can do it again.
Si on peut trouver l'autre moitié, peut-être peut-on le faire à nouveau.
I can't lose another.
Je ne peux pas en perdre un autre.
We need the other half.
Il faut l'autre moitié.
They're looking for the other half of Blue's wand.
Ils recherchent l'autre moitié de la baguette de Bleue.
It's time for you to learn the other kind of stick.
Il est temps pour toi d'apprendre l'autre sorte de baguette.
I know. They're just really close together!
Je sais mais ils sont si proches l'un de l'autre!
I'll have to find another way to protect Robin.
Je devrais trouver un autre moyen pour protéger Robin.
One moment you hate them, the next you miss them.
Un moment vous les détestez, et l'autre ils vous manquent.
The other half, please.
L'autre moitié, s'il te plaît.
You found the other half.
Vous avez trouvé l'autre moitié.
We can find another way, together.
On peut trouver une autre solution, ensemble.
The last thing you and I need is another stitch of bad luck.
La dernière chose dont toi et moi avons besoin est une autre once de malchance.
At this point, David has made it the farthest of any competitor tonight.
David a été plus loin que tout autre concurrent ce soir.
David made it the furthest of any competitor.
David a été plus loin que tout autre concurrent.
And he takes the other leap!
Il fait l'autre bond!
He tried that one-hand thing and could not get the other hand.
Il a essayé d'une main, et n'a pas pu mettre l'autre main.
- He's gotta reach.
- Il doit atteindre l'autre.
He's got one more chance.
Il a une autre chance.
Ed Moses, doing his best to get into the next section of Level 4, which is Grid Lock.
Ed Moses fait de son mieux pour atteindre l'autre section, Grid Lock.
Oh, David gets another one.
David en a un autre.
- He's got another one!
- Un autre!
If he pushes his foot up, he can get that other one.
S'il remonte ce pied, il aura l'autre.
And here's another good workout.
Et voilà un autre bon entraînement.
Oh, no, so another run ends on the Coils and Ryan Scott of the US lands in second behind Taeyoung Lee of South Korea.
Un autre parcours qui se termine sur les Coils, et Ryan Scott atterrit en deuxième place derrière Taeyoung Lee de Corée du Sud.
Joel put together a cocky and dominant performance on Level 1, making it closer to the end than anyone else so far tonight.
Joel a donné une prestation arrogante et dominante au niveau 1, allant plus loin que tout autre concurrent ce soir.
When you jump off one, the other one moves as well.
Quand on saute, l'autre bouge aussi.
Another one to watch is Brazilian Marcel Scarpim.
Autre menace : le Brésilien Marcel Scarpim.
It was more wobbly than I thought, and too high to grab the next one.
L'anneau était instable, et l'autre anneau était trop haut.
He just hit another one.
Il en a un autre.
In the other... people tell me what to do.
Dans l'autre... je suis les ordres.
Another jump!
Un autre saut...
He is really showing off those parkour skills as he cruises through these obstacles.
Il exhibe ses talents de Parkour en naviguant d'un obstacle à l'autre.
There's another one.
En voilà un autre.
Gets another tap.
Il appuie sur un autre bouton.
Now he's on Energy Coils, and he's going to have to leap across all of them in order to get ten points, Terry.
Il en est aux Energy Coils, il va devoir sauter de l'un à l'autre pour avoir dix points, Terry.
I should've went for another grip, but I thought I had it.
J'aurais dû tenter une autre poignée.
He wants to go for another Point Thruster!
Il veut tenter un autre Point Thruster!
You just gotta get to the other side without touching the ground and securely land on that third bed.
Il faut arriver de l'autre côté sans toucher par terre et atterrir sur le troisième lit.
I'm actually a really quiet person, but when it comes to competing, I switch to a whole different animal.
Je suis plutôt discret, mais en compétition, je deviens quelqu'un d'autre.
Charles still giving it everything he's got, and he's got another Energy Tap!
Charles donne tout ce qu'il a. Il a un autre Energy Tap!
I mean, isn't he just another prisoner proclaiming his innocence?
Ce n'est pas juste un autre prisonnier qui clame son innocence?
Now, that photo proves that Scratch is crossing borders from one country to another.
Cette photo prouve que Scratch, traverse les frontières d'un pays à un autre.
Tara, there's one more thing.
Tara, il y a autre chose.
Because the other man is stabbing her.
Parce que l'autre homme est en train de la poignarder.
Envy is one thing, roasting people to death is another.
L'envie est une chose, cuire une personne jusqu'à la mort est une autre.
10 miles from the other crime scene, but the M.O.'s the same.
16 kilomètres de l'autre scène de crime, mais le mode opératoire est le même.