Avanti traducir francés
49 traducción paralela
Avanti, avanti!
Avanti. Avanti.
Avanti. Have you found him?
- Vous l'avez trouvé?
I was holed up at my hotel doing some last-minute rewriting Avanti
Je me terrais à l'hôtel, je faisais des réécritures de dernière minute.
Avanti, avanti, signore e signori.
Avanti, avanti, signore e signori.
Action.
- Avanti! Azione!
Avanti!
En avant!
Avanti!
Avanti!
Avanti.
Entrez.
Mr. McFly, avanti.
M. McFly, à vous...
Adieu. Avanti!
Avanti!
The two are mine, commissioner.
Capisco perfettamente. Avanti. Les deux étaient de moi.
And if you want her to come in... you say, "Avanti."
Et si vous voulez qu'elle entre, vous répondez, "Avanti."
I mean, avanti.
Je veux dire... avanti.
- Well, let's hit it, avanti.
- Alors vas-y, avanti.
First I sang "Avanti popolo", then "White Christmas" and then "Volare".
J'ai chanté "Avanti Popolo" ( chant communiste ), "Noël Blanc", celle dédiée à Noël et "Volare".
Avanti.
Avanti.
- Why isn't this avanti - ing?
- Pourquoi on avanti pas?
Avanti, avanti.
Avanti, avanti.
- Avanti.
- Avanti.
Her name's Avanti.
Elle s'appelle Avanti.
Avanti?
Avanti!
Who Avanti?
Qui Avanti?
.. that Shankar will be married to Avanti.
.. que Shankar sera marié avec Avanti.
What about Avanti, then?
Et Avanti, alors?
Then "Avanti, bersaglieri! Victory is ours."
Alors, "Avanti, bersaglieri, que la vittoria e nostra!"
Vamoose!
Vamoose! Avanti!
Avanti! There's work to do!
Il y a du pain sur la planche!
Before then, I want my commendations framed and hung- - avanti-classical gold with a white matte.
Avant, je veux que mes éloges soient encadrées et accrochées... en or classique avec un passe-partout blanc.
What does that mean, Avanti Domani?
Ca veut dire quoi, "Avanti Domani"?
So, avanti!
Avanti!
Avanti!
Allez! Avanti!
You're the editor of Avanti, you should be satisfied.
Tu es le directeur de l'Avanti. - Tu devrais être content.
I've resigned from Avanti, they wanted me to take a leave of absence.
J'ai démissionné de l'Avanti, mais ils voulaient me retenir.
You're coming with me, avanti.
Tu viens avec moi, en avant.
Driving then, we have already lost enough time.
Qu'elle roule alors, on a perdu assez de temps comme ça. Avanti.
Just a quick goodbye and then avanti.
Fais tes adieux et on y va.
Avanti!
Défoncez la porte!
Avanti, all of you!
Avanti, tout le monde!