Bagpipes traducir francés
134 traducción paralela
OBOES PLAY, SET BAGPIPES SOUNDING
JOUEZ HAUTBOIS, RESONNEZ MUSETTES
The Black Watch, sire, with their bagpipes.
Ta garde écossaise cornemuses en tête.
He said he'd be waiting for you with the bagpipes playing.
Il disait qu'il vous attendait... Au son des cornemuses.
- The bagpipes, Mac?
- Les cornemuses, Mac?
Don't forget those bagpipes, dearie.
N'oublie pas ton accordéon, chérie.
He carries his own bagpipes hidden under his beard.
Il porte sa propre cornemuse sous son menton.
He'd pretend he didn't hear you and start playing his bagpipes.
Il faisait semblant de ne pas entendre et jouait de la cornemuse.
How I learned to hate bagpipes!
J'ai appris à détester la cornemuse!
Bagpipes!
Une cornemuse!
And he better enjoy himself, or we'll beat him to death with those bagpipes.
Et il a intérêt à s'amuser ou on le battra à mort avec sa cornemuse.
You think it'd make him feel better if we let him play his bagpipes?
Tu crois qu'il irait mieux si on le laissait jouer de la cornemuse?
Enter gladiators, to the sound of golden bagpipes.
Le héros fait son entrée trompettes d'or, sonnez!
Listen. I thought I heard bagpipes.
J'ai cru entendre une cornemuse.
I told you I heard bagpipes!
C'est une cornemuse!
But his ghost walks playing the lament of Glen De'ath on the bagpipes.
Mais son fantôme erre... en jouant de la cornemuse.
And when they were about to do it, Black Jamie was seen on the other side playing his bagpipes.
A ce moment-là, Black Jamie jouait de la cornemuse.
- Vibrations. - Oh? The sound of the bagpipes wipe out the sound of the generators, but not the vibrations.
La cornemuse couvre les bruits mais pas les vibrations.
In her bagpipes.
Dans sa cornemuse.
Oh, well, then is that why she plays the bagpipes?
Oh, c'est pour ça qu'elle joue de la cornemuse?
- Who stole my bagpipes?
- Qui a volé ma cornemuse?
The Roundheads, with all those bagpipes?
La "tête ronde"! À cause des cornemuses!
She's saying that bagpipes and tea... don't erase the way you've treated Jamie.
Elle dit que la cornemuse et le thé n'effacent pas la façon dont vous avez traité Jamie.
If he teaches me to play the bagpipes.
DOCTEUR : S'il m'apprend à jouer.
He didn't wear a kilt or play the bagpipes?
Il n'avait jamais porté de kilt ou joué de la cornemuse?
We have so far investigated eight drafty castles, had our bicycles attacked by sheep and our ears assaulted by bagpipes, and we are exactly where we started.
On a fait 8 châteaux, nos vélos ont subi les assauts des moutons, nos oreilles ceux des cornemuses, et on en est toujours au même point.
The bagpipes hit me.
J'ai reçu un coup de cornemuse.
The bagpipes?
De cornemuse?
- The bagpipes.
- De cornemuse.
When he gets my hair in his zipper? When he hits himself with bagpipes, writes an opera, makes love to me very well, by the way.
II a passé son temps a coincer mes cheveux dans sa braguette, a s'envoyer des coups de cornemuse, a jouer son opéra et accessoirement a me faire l'amour... tres bien, d'ailleurs.
You? You even fancy bagpipes.
Tu aimes même la cornemuse!
I had an uncle. He played bagpipes in a Shriner's band.
J'avais un oncle chez les Shriners.
I'll play the bagpipes at 2 : 00 a.m.
Je vais jouer de la cornemuse à 2 h du matin.
Why did I go from piano to bagpipes?
Pourquoi je suis passé du piano à la cornemuse?
You must know about the bagpipes then.
Vous devez vous y connaître en cornemuse, alors?
I hope your son stayed with the bagpipes.
J'espère que votre fils a continué la cornemuse.
I think I'll play the bagpipes as long as I live.
Je crois que je vais jouer de la cornemuse tant que je serai en vie.
I'll slack you off, you fuzzy little foreigner and I'll fill your bagpipes with Wheatena!
Espèce d'étranger tordu... je remplirai ta cornemuse de céréales!
Didn't some clown keep playing the bagpipes the whole time?
Il n'y avait pas un clown qui jouait de la cornemuse pendant tout ce temps?
I say the Caledonian bagpipes, we are in for a treat.
Et ce tableau, c'est pour marquer les points. Voici les bardes calédoniens.
I was gonna learn to play the bagpipes.
J'allais apprendre à jouer de la cornemuse.
Bless my bagpipes.
Que Dieu bénisse ma cornemuse!
Blow my bagpipes.
mille cornemuses!
I think he plays the bagpipes wearing one of those skirts.
Il doit jouer de la cornemuse et porter des jupes.
No, no, no, Uncle Fernando is very bad has been paralyzed for ever never be able to play the bagpipes again
Non, non, non, oncle Fernando va très mal il est paralysé pour toujours il pourra plus jouer de la cornemuse.
Alright, heroes, let's play bagpipes!
Alors, les héros? On joue de la cornemuse?
And then she went and spent all her money on a set of bagpipes because... Well, I guess she was just insane.
Et puis elle a dépensé tout son argent... pour une cornemuse parce que... elle était un peu folle.
- Bagpipes? - Yeah.
Des cornemuses?
You put bagpipes in the lobby?
Des cornemuses dans le hall?
Not just any bagpipes.
Ce sont plus que des cornemuses.
- The bagpipes?
- Les cornemuses?
The bagpipes.
Je veux dire ces cornemuses.