Baird traducir francés
404 traducción paralela
0h, Baird, see that the mold loft is ready so that we can make it start next week. Aye.
Baird, lancez la fabrication d'un modèle au plus vite.
Oh, miss keene. My friend Jeffrey baird.
Je vous présente mon ami, Jeffrey Baird.
Doesn't Mr. baird understand Russian? Not a...
M. Baird ne parle pas russe?
Who said so? Your impresario, Mr. baird.
Votre imprésario, M. Baird.
Oh, no, no, no, no.
Jeffrey Baird.
I beg your pardon.
Pardon! Baird!
I don't like to disillusion you, old man, but I am Jeffrey baird, Petrov's manager.
Désolé de vous décevoir. Je suis Baird, imprésario de Petrov.
Oh, well, I'll speak with Mr. Jeffrey baird.
Alors M. Baird, oui.
My name is Baird.
Je m'appelle Baird.
Dr. Baird says the sick people are in critical condition and every minute counts.
Le docteur dit que les gens sont en danger et que chaque minute compte.
Do you swear to uphold the law of Baird, Texas... United States of America?
Jures-tu de défendre la loi de Baird, Texas?
Kim and Baird's tunes were on the radio.
IKim et Baird ont déjà leurs chansons.
That's very sensitive of you. Lawrence?
Votre écoute est extraordinaire, Dr Baird.
You hate Dr. Baird, don't you?
Tu détestes le Dr Baird, pas vrai?
- Wait a minute, Dr. Baird.
Une minute, Dr Baird.
Well, that's the difference between you and me. I do care.
C'est la différence entre nous, Dr Baird, je ne m'en fiche pas.
Dr. Lawrence Baird's office.
Allô? Le bureau du Dr Lawrence Baird.
I'm sorry, Dr. Baird's no longer... connected with this institution in any way... shape, fashion, or form.
Désolé. Le docteur Baird ne fait plus partie... de cette institution de quelque manière que ce soit.
His name's Dr. Lawrence Baird. He's chief psychiatrist... for the Cicero County Corrections Mental Facility- - a real dump, which ought to satisfy...
Lawrence Baird, psychiatre principal de l'asile... psychiatrique pénitentiaire du Comté de Cicero.
May I speak to Dr. Baird, please?
Puis-je parler au Dr Baird?
This is Dr. Baird. I hope you don't mind. I'm using my speaker phone.
Lui-même. ça ne vous gêne pas si je vous mets sur haut-parleur?
Just call me Larry.
Baird. Appelez-moi Larry.
But Baird could be back any second.
- Baird peut revenir.
- Not according to Dr. Baird.
- Tu es fou. - Pas d'après le Dr Baird.
Jack, this is Dr. Baird.
Jack? Ici, le docteur Baird.
Baird's up with the goddamn catatonics... and the alarm bells are going off.
Baird est avec ses catatoniques et l'alarme se met à sonner.
And Baird's having a hot-dipped shit fit. - Nobody's flashing.
Baird est absolument furibard, bordel!
I believe you have a prepaid ticket for Baird.
Vous avez un billet pour Baird?
B-a-i-r-d?
Baird? B-A-l-R-D?
- Yeah. Doctor.
- Vous êtes le docteur Baird?
All set, Dr. Baird.
C'est mon billet. Tout est prêt.
Can I have your name, please? Uh, Baird.
Votre nom, s'il vous plaît?
Lawrence Baird.
Baird, Lawrence.
Dr. Lawrence Baird.
Baird. Docteur Lawrence Baird.
Can I offer you anything, Dr. Baird?
Puis-je vous apporter quelque chose?
I'm Baird.
Hé, je suis le docteur Baird.
I'm Dr. Baird. Where you going?
C'est moi le docteur Baird.
Aren't you supposed to pick up Dr. Lawrence Baird? Yes.
Vous êtes venue chercher le Dr Lawrence Baird?
- That's me, Dr. Baird.
- Oui. - Je suis le Dr Baird.
I'd like you to meet Oscar Hendricks.
Dr Baird, je voudrais vous présenter Oscar Hendricks.
This is Dr. Baird.
Papa. - Bonjour. Docteur Baird à l'appareil.
What's a Baird?
- Baird. - C'est quoi un "baird"?
Lawrence Baird, the guy from Chicago... who's taking over for you.
Lawrence Baird. Le type qui doit te remplacer.
Oh, it's you, Mr. baird. How are you?
C'est vous, M. Baird.
Dr. Baird!
Dr Baird!
Dr. Baird's office.
Bureau du docteur Baird?
Baird's off his rocker.
Baird débloque à plein tube.
I'm Dr. Lawrence Baird.
Je suis le Dr Lawrence Baird.
Dr. Baird has no luggage.
Le docteur n'en a pas.
How do you do? - Dr. Baird.
- Comment allez-vous?
Welcome.
Bienvenue, Dr Baird.