Basher traducir francés
66 traducción paralela
- Bible-basher... what an ugly mug! - Down with the churchies!
- Les cléricaux, la trogne!
I'm Nobue, the Pipe Basher.
Moi c'est Nobue "la barre à mine".
It is Blackadder's Bowel Basher. A brew guaranteed to knock the backsides off a concrete elephant!
Non, c'est le Cure-Tripes Cuvée Black Adder... assez raide pour dépiauter un éléphant de béton...
Rob, is that you, prick wife-basher?
Rob, c'est toi, enculé?
The fag-basher had Chinese.
Le macho a bouffé chinois.
You're just the vessel. Come on, Basher.
Tu n'es qu'un passeur.
Why don't you take a break?
Basher, si tu te reposais?
A letter from Basher.
Une lettre de Basher.
You're starting to sound like this Bible basher... I got sharing with me now.
On croirait entendre l'espèce de prédicateur qui partage ma cellule.
I can tell you're a basher.
Ça se voit que tu es une brute!
Say your dad's a queer-basher, you get a penthouse.
Dis que ton père te bat, t'as un loft.
Until you learned he was a gay basher.
Avant de savoir qu'il était homophobe.
Your Honour, the prosecution's case is based on the allegation that the defendant is a gay-basher.
D'après le dossier de l'accusation, il s'agit d'une agression à caractère homophobe.
Is a heterosexual Marine, by definition, a gay-basher?
Un marine hétérosexuel est-il homophobe par définition?
If you assume the defendant is a gay-basher, you're just as wrong.
Si on suppose que l'accusé est homophobe, on a tout autant tort.
Basher's in town.
Basher est en ville.
Basher?
Basher?
- Basher, it's your show.
- Basher, c'est ton affaire.
Basher, what happened?
Basher, explique.
Give Basher the go.
Lance Basher.
You're known as a macho gay basher.
- Tu passes pour un gros macho qui bouffe du pédé. - Pas du tout! - Laisse-moi finir!
That makes sense, the Bible basher losing it out here
Ça se tient, qu'il perde les pédales ici.
You know, in my day, I was beaten up by every cop and fag basher in South Philly.
Vous savez de mon temps, je me faisais tabasser par tous les flics et les casseurs de pédés des quartiers sud de Philadelphie.
Basher I hear you, but it's what's available to it.
Je comprends, mais on a que ça.
There's no clear shot, even with Basher.
Pas de bonne visée, même pour Basher.
Basher and I enter the museum by the main entrance.
Avec Basher, on entre dans le musée.
Give him the Salmon Stripper, call it the Bass Basher. They don't read English anyway.
On peut leur vendre sous n'importe quel nom.
- There's a Bass Basher in Japan? What's that about?
Au Japon, c'était quel nom?
- Queer basher!
- Casseur de pédés!
You weren't at the basher sting tonight?
Vous n'étiez pas sur l'affaire du tabassage ce soir?
Now the cops think I'm some kind of serial gay-basher.
Maintenant, les flics pensent que je suis un espèce de serial-frappeur de gay.
But he's not a gay-basher. All right.
Mais il n'a rien contre les gay.
Every gay basher I ever busted... was expressing something they couldn't safely express sexually.
Tous les homophobes que j'ai coffrés exprimaient une chose qu'ils ne pouvaient exprimer sexuellement.
Gay basher! Tits!
- casseur de pédés!
Series television, features, record labels... you have more doors open to you than anybody and they'll all close if what you're most famous for is being a gay basher.
Séries télévisées, longs métrages, albums. C'est vous qui avez le plus de portes ouvertes. Elles se fermeront toutes si vous êtes surtout connue pour être anti-gay.
She was a gay basher, and she had to be something'cause she sure wasn't talented.
Elle, elle était anti-gay, et il lui fallait une image car elle n'avait pas aucun talent.
Come on, Basher. Why don't you take a break?
Basher, si tu te reposais?
- Oh, some Bible-basher. Here.
- Un colporteur.
Kevin says he's a political gay basher. There's the nanny scandal. He's gorgeous.
Kevin dit que c'est un ennemi des gays, et il y a le scandale de la nurse.
I'm thinking we're looking at a mascot basher.
Je pense que nous cherchons un "casseur de mascotte".
A phone basher..
Un publicitaire pour téléphone..
An assistant phone basher?
un assistant de publicitaire?
And what does an assistant phone basher do exactly?
Et que fait exactement un assitant de publicitaire pour mobiles?
As for the band, they finally agreed to add a drummer, but only if it's Basher Martin.
Quant au groupe, il veut enfin bien d'un batteur. S'il s'agit de Martin la Cogne.
Basher, get behind your drum kit.
La Cogne, aux percus!
Lois, I think you went too far trying to discredit this annoying hero-basher.
Je crois que tu es allée trop loin pour discréditer ce type anti-héros.
Yes, Professor basher is here.
C'était clair? Oui, très clair.
She thinks I'm some kind of gay basher because I used the expression "faggy."
Elle crois que je suis anti-gay parce que j'ai utilisà © le mot "tapette".
In the army they used to call me Basher Barrett, sir.
Au régiment, on m'appelait "Le Coureur"
- Basher, we're set.
- Basher, on est prêts.
Basher.
À Bastrop.