Baylor traducir francés
368 traducción paralela
Corner of eighth and Baylor.
A l'angle de la 8ème et de Baylor.
Mr. Baylor, do you honestly think I could recommend this building for historic preservation?
M. Baylor, pensez-vous vraiment que je pourrais recommander qu'on classe ce bâtiment?
Mason Baylor?
Mason Baylor?
I guess I can go up to Baylor and see my sister.
J'irais bien voir ma sceurá Baylor.
Barbara Baylor is suspected of the murder of her husband in Washington, DC three years ago.
Barbara Baylor est soupçonnée du meurtre de son mari à Washington, il y a 3 ans.
If you've seen either Barbara Baylor or Duke Dimarco please call our Crimealert hotline at 1 -... OK.
Si vous voyez Barbara Baylor ou Duke Dimarco, appelez-nous au 0800...
Baylor conspired with Dimarco to kill her husband for the $ 500,000 insurance policy on his life.
Barbara Baylor avait tué son mari avec Duke Dimarco pour toucher les 500000 dollars de son assurance vie.
Because of you, criminals like Baylor and Dimarco can be taken off our streets.
Grâce à vous, des criminels comme ces 2 individus sont arrêtés.
Tune in to "Crimealert", Tuesday at 9pm, and see the capture of Duke Dimarco and Barbara Baylor.
Ne manquez pas Crime Alert jeudi pour voir la capture de Duke Dimarco et Barbara Baylor.
I'm Dr. BayIor and I'm eminently qualified to perform this operation.
Je suis le Dr Baylor, et je suis très qualifié pour pratiquer cette opération.
Mrs Black, Rudy Baylor.
Bonjour, Mme Black. Rudy Baylor.
It's Rudy Baylor.
Rudy Baylor.
Rudy Baylor's number is on the back.
Le numéro de M. Baylor est derrière.
- My name is Rudy Baylor.
- Rudy Baylor. - Kelly Ricer.
- Rudy Baylor. - It's me.
Salut, c'est moi.
- I'm Rudy Baylor.
- Rudy Baylor.
- Baylor.
Rudy Baylor.
I would be honoured to introduce him to the practice of law in Tennessee.
- S'il plaît à la Cour, je serais honoré d'initier Maître Baylor à la pratique du Droit dans le Tennessee.
Young Rudy Baylor.
Le jeune Baylor!
Rudy Baylor.
Rudy Baylor.
- This is Rudy Baylor.
- Lui-même.
Did any of you have a conversation with Rudy Baylor or Deck Shifflet?
Avez-vous eu un entretien récent avec M. Rudy Baylor, ou avec son adjoint M. Shifflet?
- Any objection, Mr Baylor?
- Objection, Maître Baylor?
Did you or did you not have a phone conversation a few days ago with Rudy Baylor?
L'avez-vous eu, oui ou non, un entretien téléphonique récent avec M. Baylor?
Why don't you show her the policy and ask her why she bought it?
M. Baylor, demandez à Mme Black pourquoi elle a choisi cet assureur.
Mr Baylor, you must ask to approach the witness.
Vous devez demander à vous approcher du témoin.
- Mr Baylor, what do you say?
Maître Baylor?
This is my partner, Rudy S. Baylor.
Mon collaborateur, Rudy Baylor.
- Mr Baylor?
Maître Baylor?
- This is the Shelby County DA.
M. Baylor? Procureur du comté.
I'd like to turn the questioning over to my partner, Rudy Baylor.
Je laisse la suite de l'interrogatoire à mon collaborateur, Rudy Baylor.
- Mr Baylor, your rebuttal.
Votre réfutation.
The lead attorney on the case, Rudy Baylor, was trying his first case.
Autre élément surprenant : l'avocat du plaignant plaidait son premier procès.
Makes me regret I didn't take you up on your offer at Baylor... when I could've gotten them for free.
Je regrette presque de ne pas avoir accepté ton offre à Baylor, j'aurais pu les avoir gratuitement.
They could have been following Baylor.
- Baylor a pu être suivi.
Baylor said that we could trust her.
Baylor avait confiance en elle.
He was meeting one of our agents, Scott Baylor.
Il devait voir un autre agent, Scott Baylor.
Scott Baylor, too.
Scott Baylor, aussi.
Walsh and Baylor died because they got information that led me to him.
Walsh et Baylor sont morts pour avoir des infos menant à lui.
That's why Walsh and Baylor were killed. They found out.
Walsh et Baylor ont payé car ils l'avaient découvert.
So is Scott Baylor.
Scott Baylor aussi.
Looks like a Baylor's milk company delivered to north 15th street through the 1930s.
On dirait qu'une compagnie laitière du nom de Baylor livrait la 15ème rue durant les années 30.
Board of revenue's got Baylor's employee records 1930 to 1938.
Le bureau des paies a les dossiers de ses employés de 1930 à 1938.
Pierce mcclintock listed as a burn victim in the Baylor's milk company fire.
Pierce McClintock a été blessé dans l'incendie de la compagnie Baylor.
After the fire at Baylor's milk,
Après l'incendie de la Cie Baylor,
I have an honorary doctorate from Baylor University.
J'ai un doctorat d'honneur de l'université Baylor.
Sometimes even Roy with his success and good looks and his honorary doctorate from Baylor University, sometimes even he feels like a so small little being, trying not to be stepped on by the giant, careless feet of Life.
Même Roy avec le succès qu'il a, son physique magnifique et son doctorat d'honneur de l'Université de Baylor, même lui se sent comme un petit animal fragile, essayant de ne pas se faire piétiner par l'énorme pied insouciant de la vie.
Charles Dean, meet grown-up Drew Baylor.
Charles Dean, je te présente Drew Baylor.
I hear Drew Baylor's here, is that right?
Drew Baylor est vraiment dans le coin?
Baylor?
Baylor?
- Rudy Baylor, please.
- Rudy Baylor.