Bertie wooster traducir francés
40 traducción paralela
- You remember Bertie Wooster.
- Vous vous souvenez de Bertie Wooster.
And now, an old friend of mine who's here to entertain us, Mr Bertie Wooster!
Et maintenant, un vieil ami à moi qui est ici pour nous divertir, M. Bertie Wooster!
- Meet my friend, Bertie Wooster.
- Rencontrer mon ami, Bertie Wooster.
Bertie Wooster won a scripture knowledge prize.
Bertie Wooster remporté un prix de connaissance des Écritures.
Myrtle, this is Bertie Wooster.
Myrtle, c'est Bertie Wooster.
And this is my friend, Bertie Wooster.
Et c'est mon ami, Bertie Wooster.
Well, well, well, Bertie Wooster.
Eh bien, bien, bien, Bertie Wooster.
- This is Bertie Wooster, a pal of mine.
- C'est Bertie Wooster, un copain.
You go and get that painting, Bertie Wooster!
Vous allez chercher cette peinture, Bertie Wooster!
- Bertie Wooster.
- Bertie Wooster.
- l'm Bertie Wooster.
- Je suis Bertie Wooster.
- that Bertie Wooster?
- Bertie Wooster qui?
Bertie Wooster?
Bertie Wooster?
In case you are under any illusion, those aunts pulled their skirts aside when I said I was Bertie Wooster and, as if that wasn't bad enough, you seem to have made my name mud, something about trains and Wimbledon and an unseemly anecdote.
Cas ln vous êtes sous aucune illusion, ces oncles ont tiré leurs jupes de côté lorsque J'ai dit que je n'était Bertie Wooster et, comme si cela ne suffisait pas, vous semblez avoir fait mon nom boue, quelque chose sur les trains et Wimbledon et une anecdote inconvenant.
What a charming fellow that Bertie Wooster is!
Quel homme charmant que Bertie Wooster est!
I'm Bertie Wooster.
Je suis Bertie Wooster.
- lt's all Bertie Wooster's fault.
- La faute tout de Bertie Wooster du lt.
is this man not Bertie Wooster?
ls cet homme ne Bertie Wooster?
Of course he's not Bertie Wooster!
Bien sûr, il n'est pas Bertie Wooster!
- Are you Bertie Wooster?
- Êtes-vous Bertie Wooster?
Mr Prysock, this is the nephew I told you about, Bertie Wooster.
M. Prysock, c'est le neveu Je vous ai dit à propos de Bertie Wooster.
It's Bertie Wooster!
Bertie Wooster de lt!
Bertie Wooster.
Bertie Wooster.
- Don't be silly. lt's Bertie Wooster.
Ne sois pas stupide. Bertie Wooster du lt.
Once more, for the 1 7th year in succession, there is no outright winner and once again, for the fourth year, the prize is shared by Mr Freddie Widgeon and Mr Bertie Wooster!
Une fois de plus, pour la 7e année consécutive 1, il n'y a pas de vainqueur et encore une fois, pour la quatrième année, le prix est partagé par M. Freddie siffleur et M. Bertie Wooster!
- Bertie Wooster!
Bertie Wooster!
I never thought to hear those words from Bertie Wooster!
Je n'ai jamais pensé à entendre ces mots de Bertie Wooster!
- Bertie Wooster is here to see you.
- Bertie Wooster est ici pour vous voir.
- Bertie Wooster!
- Bertie Wooster!
- l'm going to call on Bertie Wooster.
- Je vais faire appel à Bertie Wooster.
I never want to see you again, Bertie Wooster!
L ne veux plus jamais te revoir, Bertie Wooster!
Never speak to me again, Bertie Wooster!
Jamais me parler, Bertie Wooster!
Daddy, have you seen Bertie Wooster anywhere?
Papa, as-tu vu Bertie Wooster n'importe où?
And you can't tell me Bertie wooster is satisfying your needs.
Et tu ne vas pas me dire que Bertie Wooster satisfait tes besoins.