Bilko traducir francés
66 traducción paralela
All personnel are invited to join sergeant Bilko in the motor pool for a demonstration of proper spark-plug maintenance today at 04 : 20, 05 : 30 and 14 : 55.
Le sergent Bilko vous invite tous au garage à une démonstration sur l'entretien des bougies aujourd'hui à 4 h 20, 5 h 30 et 14 h 55.
You're going to take 700 dollars in cash into Bilko's barracks?
Tu emportes 700 $ cash dans la caserne de Bilko?
Sergeant Bilko.
Le sergent Bilko.
Master sergeant Ernest G. Bilko.
L'adjudant Ernest G. Bilko.
- I'm lookin'for master sergeant Bilko.
- Je cherche le sergent Bilko.
So, Bilko, I finally won one. Pay up.
Bilko, pour une fois, j'ai gagné.
- No one calls one of Bilko's men a loser.
- Personne ne dit ça de mes hommes!
I cannot violate regulations, unless it's a direct order, in which case I would have to ask master sergeant Bilko to sign said order.
J'enfreindrai le règlement si c'est un ordre, auquel cas le sergent Bilko doit le notifier par écrit.
Sergeant Bilko!
Sergent Bilko!
Bilko, have you gone mental?
Vous êtes fou?
Excuse me, Bilko.
Excusez-moi.
- Bilko, do you know anything about this?
- Vous n'en savez rien?
Meanwhile, my guy figures "Bilko meant I'll get the money after I take the dive."
Et mon associé se dit : "Bilko va me payer plus tard."
Game, set and match... Bilko.
Set et match gagnés par Bilko.
And sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals.
Et la chorale du sergent Bilko chante en finale.
Did you say Bilko?
Vous avez dit Bilko?
Is that Ernie Bilko?
Ernie Bilko?
Bilko!
Bilko!
- What does he mean, Bilko?
- Que veut-il dire, Bilko?
His name is Ernie Bilko.
Il s'appelle Ernie Bilko.
- Forget it, Bilko.
- Pas question.
- Lake Mead, Hoover Dam. - Forget it, Bilko.
- Le lac Mead, Hoover Dam.
Listen, Bilko, I might tell you this whole post is skating on thin ice with hot blades.
Bilko, autant vous dire que la base risque de couler à pic.
- That's a promise from Ernest G. Bilko.
- Parole d'Ernest G. Bilko. ACCÈS AUTORISÉ
That's Bilko's girl.
C'est la chérie de Bilko.
It's payback time, Bilko.
L'heure de régler nos comptes a sonné.
It's not all the same to me, Bilko.
Je suis contre, Bilko.
You haven't seen someone called Ernie Bilko, have you?
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko?
You're Bilko's platoon!
Vous êtes la section de Bilko!
- Quite all right, Bilko.
- Ce n'est rien.
- Bilko...
- Bilko.
- Sergeant Bilko...
- Sergent!
Bilko, you know very well this is Mrs. Hall.
Vous savez que c'est mon épouse.
- Bilko!
- Bilko!
I had to kill a whole afternoon convincing colonel Dunderhead he'd be in trouble if Bilko didn't go on the manoeuvres.
J'ai passé un après-midi à convaincre Dunderhead qu'il aurait des ennuis si Bilko n'allait pas aux manoeuvres.
- Mr Bilko.
- M. Bilko.
- Excuse me, Mr Bilko?
- M. Bilko?
- Hey, thank you! For allowing me the opportunity to screw with Bilko's head.
- Merci à vous de me donner l'occasion d'arnaquer Bilko.
- Bilko.
Bilko.
Why not? I have a master's in manipulation from the University of Bilko.
Je suis docteur ès manipulations de l'université Bilko!
You know, Colin, for all the differences I've had with Bilko over the years, I have to admit I've always kind of liked'im.
En dépit de tous nos démêlés, j'ai toujours bien aimé Bilko.
It's just that I know we'd both do anything to spare Bilko a court martial.
Nous ferions tout pour lui épargner la cour martiale.
This is Bilko we're talkin'about here.
C'est de Bilko qu'on parle.
Bilko!
De Bilko!
Nobody gets the best of Bilko. Come on!
Et Bilko est imbattable!
- Remember what Bilko did?
- Qu'a fait Bilko?
Yeah. Right now, I bet the sarge is comin'up with his best Bilko plan ever.
- Il va pondre son meilleur plan.
When Bilko gets done with him, he's gonna...
Quand Bilko en aura fini avec lui...
But what are the last two letters in the name Bilko?
Mais quelles sont les dernières lettres de Bilko?
Oh... it's you, Bilko.
C'est vous, Bilko.
Bilko?
Bilko?