Bist traducir francés
36 traducción paralela
- Christine, du bist ein Engel.
Christine... du bist ein Engel!
( Man ) Sing Bei Mir Bist Du Schön, Hold Tight, Well All Right!
Chantez "Bei mir bist du schön", "Hold Tight" et "Well all right"!
Do you remember... ♪ Bei mir bist du schön
Vous vous souvenez de... Bei mir bist du schön
♪ Bei mir bist du schön
Bei mir bist du schön
Angel, du bist mein. What's it mean?
"Angel, du bist mein." Qu'est-ce que ça veut dire?
Who are you?
- Wer bist due?
Du bist ein son of a bitch.
Du bist ein fils de pute.
Du bist bose.
Du bist böse.
Bist Du kalt?
Tu as froid?
Bist Du kalt? Bist Du kalt?
Tu as froid?
Seit wann bist du in Amerika?
Quand es-tu arrivé ici?
- Du bist also seit einem Monat hier.
- Donc, tu es arrivé il y a un mois.
- Wo bist du?
- Où es-tu?
- Bist du verrückt?
- Un fou?
Waurm bist du romeo? ...
Waurm bist du romeo?
# Bist du mir nun ganz gegeben?
"À présent, je suis tout à toi?"
Bist du in Ordnung?
Tu vas bien?
Wo bist du?
Où es-tu?
- Get your hands up! Wait! He isn't doing anything.
- Better stehen wo du bist!
Du bist heiss!
Du bist heiss.
Du... bist heiss.
Du... bist heiss.
Du bist Brüno, dove of peace
Du bist Brüno, la colombe de la paix
I'm going to need C-BIST.
J'aurai besoin de la C-BIST.
Roger that. - C-BIST?
- Bien reçu.
- Right here, Chief.
- C-BIST? - Juste ici, chef.
I want you to take C-BIST with you.
Emmenez la C-BIST avec vous.
- MILLER : Michaels, send C-BIST over.
- Michaels, envoyez la C-BIST.
Bist du verruckt?
Etes vous folle?
Du bist so gefehlt.
Tu vas tellement nous manquer. Tellement nous manquer.
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus.
"Ich Bin Elsa Mars," "Du Bist Mein Baby," et son favori pour les vacances, "Merry Christmas, Knuddelmaus."
Du bist ein Strohmann.
Tu es un homme de paille.
Du bist mein Schnuckiputzi.
Du bist mein Schnuckiputzi.
Du bist's.
Ta place est au zoo.
Bei mir bist du schon please let me explain
Je te tuerai!
You BIST, little one.
C'est toi,.. ... ma petite fille.