Brackett traducir francés
109 traducción paralela
─ Mr Bigelow, Mr Prescott. Mr Abbott and Mr Wiley.
Mr Bigelow, Mr Brackett et Mr Wyler
Lee Brackett. - I, I'd like to have a word with you if I could.
J'ai à vous parler.
Chief Brackett, come in, please.
Shérif Brackett, à vous.
Get him. Sheriff Brackett.
Shérif Brackett...
- Brackett, you know I don't go all the way.
- Tu sais que je vais pas jusqu'au bout.
I hope you haven't grown too attached to Angel Beach, Coach Brackett.
J'espère que vous ne vous êtes pas trop attaché à Angel Beach, Brackett.
Ah, I need to speak with Sheriff Brackett.
Je dois parler au shérif Brackett.
Brackett retired.
- Il est parti.
Fleet Admiral Brackett would not discuss the matter on subspace for reasons she said would soon be clear.
L'amiral de flotte Brackett n'a pas voulu discuter du problème qui, selon elle, devrait vite s'éclaircir.
DO YOU, JUDD CAMPBELL, TAKE MY DAUGHTER, WYNONA BRACKETT, TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE?
Judd Campbell, voulez-vous prendre ma fille, Winona Brackett, pour épouse?
I'm just trying to help. The town of Brackett is 31 miles that way.
La ville de Brackett est à 50 km.
Bring him up here.
La ville de Brackett.
The town of Brackett.
Le trou du cul du monde.
Whose week was it to kiss Max Brackett's ass for saving this station? !
A qui le tour de cirer les pompes de Max, notre sauveur?
Mr. Brackett's taking that assignment.
M. Brackett va y aller.
Why don't you go to the museum with Mr. Brackett.
Laurie, va au musée avec M. Brackett.
Mr. Brackett.... Max.
- M. Brackett...
They're not the Mohawks, Mr. Brackett.
Pas Mohawks, Miwoks.
Will you accept a collect call from Max Brackett?
Acceptez-vous un P.C.V. de M. Brackett?
It's Brackett again.
Encore Brackett.
We now go to Max Brackett, who is inside the Museum of Natural History with a hostage situation.
Rejoignons Max Brackett, témoin, au musée d'histoire naturelle... d'une prise d'otages.
Max Brackett, KXBD News.
Max Brackett, KXBD News.
Max Brackett, are you there?
Max Brackett, vous êtes là?
We've lost contact momentarily with Max Brackett, reporting from the museum.
Nous avons perdu contact avec Max Brackett.
- Max Brackett.
- Max Brackett.
He's a loose cannon.
Brackett n'est pas fiable.
With Brackett, it won't evaporate.
Avec Brackett, c'est solide.
Call Madeline. Find out how Brackett got there.
Voyez pourquoi Brackett est sur place.
Once Mr. Brackett has put me on TV, I will I will consider releasing the others. "
Si M. Brackett me fait passer à la télé... je verrai pour les autres.
Hello Sheriff Lemke, Max Brackett.
Shérif Lemke, Max Brackett.
Is he listening to us?
Brackett, il nous écoute?
Mr. Brackett, are the children all right?
M. Brackett! Les enfants vont bien?
I'm Mr. Brackett's assistant.
Je suis son assistante.
We go now to Max Brackett for an exclusive report on the situation in the museum.
Rejoignons Max Brackett... pour une exclusivité sur la situation dans le musée.
Brackett was born for this job.
Brackett est parfait.
Mr. Brackett said that we were only to talk just to him.
M. Brackett veut qu'on ne parle qu'à lui.
Max Brackett is inside the siege.
Max Brackett est au coeur du drame.
Reporting exclusively for KXBD News, I'm Max Brackett.
Reportage exclusif pour KXBD News, ici, Max Brackett.
You'll see why Hollander still hates Brackett's guts.
Tu vas voir pourquoi il déteste Brackett.
Brackett's interview was brilliant.
Brackett a été brillant.
You and Brackett.
Vous ici, lui, là-bas?
I'm not sharing my time with him.
Jamais avec Brackett!
No, Brackett won't let it be over.
Pas de danger avec Brackett.
What about Brackett?
Et Brackett?
I'll take care of Brackett.
Je m'en charge.
- Whose side are you on, Mr. Brackett?
- Pour qui êtes-vous?
Brackett's out.
Brackett sort.
Don't get cute with me, Brackett.
Faites pas le malin!
Put Brackett on the phone!
Passe-moi Brackett.
Forget about Brackett!
Laisse tomber Brackett!
- Oh, Mr. Brackett, I'm sorry, Mr. Brackett. - Oh, I didn't mean to startle ya.
Je ne voulais pas te faire peur.