Brendon traducir francés
57 traducción paralela
Brendon! Go with them. They're in the vault, man.
Pappas savait qu'ils étaient surfers à cause du bronzage?
I work for Brendon Dillon.
Je travaille pour Brendon Dillon.
Dedication Brendon Anne-So :
Dédicace de Brendon pour Anne-So :
I thought I might find something. Uh, Brendon Walsh?
Je pensais trouver quelque chose.
You took him to the charity event tonight?
Brendon Walsh? Tu l'as invité à la soirée de charité de ce soir?
Brendan Walsh inadvertently picked it up at the crime scene.
Brendon Walsh l'a pris par inadvertance sur la scène de crime.
{ \ pos ( 192,230 ) } Brendon got married today, dude.
Brendon s'est marié aujourd'hui, mec.
- Mazel tov, Brendon.
- Mazel tov, Brendon.
That way, it would be great when I was with Brendon.
Comme ça, ce serait génial avec Brendon.
- I thought if the wedding night were close enough, brendon would think it was.
- Si la nuit de noce est proche, il croira que c'est le sien.
I'm hoping that Violet gets Melissa to come clean with Brendon.
Je prie que Violet la convainque de dire la vérité à Brendon.
- Because Brendon needs to know.
- Brendon doit le savoir.
She says she won't leave until she talks to Brendon.
Elle dit qu'elle partira dès qu'elle aura parlé à Brendon.
Brendon came here for a case of priapism.
Brendon est venu pour un priapisme.
Good news, Brendon.
Bonnes nouvelles, Brendon.
Brendon, I know you're still angry.
Brendon, je sais que tu es en colère.
So that was a good thing you did, convincing Brendon to give her another chance.
C'était bien, ce que tu as fait, convaincre Brendon de lui donner une autre chance.
Brendon and Melissa are back together.
Brendon et Melissa sont de nouveau ensemble.
My Brendon was shot.
Mon Brendon a été abattu.
Thanks. Brendon Doherty.
Brendon Doherty.
SWAT team lead by Brendon has just arrived...
L'équipe du SWAT dirigée par Brendon est arrivée...
Brendon?
Brendon?
Go find your own war, Brendon.
Va faire la guerre ailleurs, Brendon.
You really handled that well, Brendon.
Tu as fait n'importe quoi, Brendon.
There's no need for Brendon.
Pas la peine d'envoyer Brendon.
Brendon's probably cornered some jaywalker.
Brendon a dû coincer un piéton.
Brendon.
- Brendon.
I like you right where you are, Brendon.
Je préfère vous savoir là, Brendon.
Seems like Brendon is in trouble.
Brendon a des ennuis.
Every member of Brendon's team every cop and everybody in the crowd were vaccinated for their bat bites.
Tous les membres de l'équipe Brendon, les policiers et les gens de la foule furent vaccinés contre les morsures.
Four of Brendon's men were hospitalized with broken bones.
Quatre hommes de Brendon furent hospitalisés pour des fractures.
Brendon himself suffered five broken ribs and internal bleeding.
Brendon lui-même souffrait de côtes cassées et d'hémorragie interne.
Everyone who could have ordered Brendon and Loeb up on charges remains unavailable to me by appointment or telephone.
Tous ceux qui auraient pu poursuivre Brendon et Loeb ne veulent ni me rencontrer ni me parler au téléphone.
Everyone's working such long hours. Right, Brendon?
On fait de longues heures, n'est-ce pas, Brendon?
We're looking for Brendan Rogan.
Nous recherchons Brendon Rogan.
Jason : Brendon!
Brendon!
Sam : Brendon, how many are there?
Brendan, Combien il y en a eu?
Brendon : - Curtis?
- curtis?
! Sam : - Brendon, you're wounded ;
- Brendon vous êtes blessé
Brendon : Let's go, buddy!
Allez les gars!
Brendon : Up we go!
En haut, on y va!
Cool, I'm Brendon.
Cool, Je suis Brendon. Salut, Brendon.
I'm gonna go invite Brendon to come.
Je vais dire à Brendon de venir.
Brendon and Liam.
Brendon et Liam.
She had a threesome with Sage Berger and Brendon Weiss... she thinks she's Taylor Momsen.
Depuis son plan à 3 avec Sage et Brendon, elle se prend pour une bombe.
Brendon, our friends who arrive tomorrow seem to be booked on another floor.
Brendon, nos amies qui arrivent demain ont une chambre à un autre étage.
That'll be all for now, Brendon.
Ce sera tout, Brendon.
Brendon.
Brendon.
- It's not Brendon's?
- Il n'est pas de lui?
Hey, Brendon.
Je suis Ashley.
Brendon!
Brendon!