English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ B ] / Bug spray

Bug spray traducir francés

120 traducción paralela
Family makes bug spray.
Sa famille fabrique des insecticides.
I'll give you this bug spray. Put it there.
Heureusement, j'ai un peu de spray.
If anything goes wrong, I zap them in the face with bug spray.
S'ils approchent, je les asperge de spray anti-moustiques.
The tissue box and bug spray on the table are blocking the shot
La boîte de mouchoir et l'insecticide nous bloque la vue
I'll get the bug spray.
Je vais chercher l'insecticide.
If only we had some bug spray. Quiet.
Un coup d'insecticide, et hop!
- Are you wearing bug spray?
- Vous portez de la naphtaline?
Whatever you put in it to kill the bug spray.
Neutraliser l'insecticide.
Because of... bug spray?
Une bombe insecticide?
Check your gear and pray you remembered bug spray.
Et le produit anti-moustique.
Be sure to use lots of bug spray.
Mets bien ta crème anti-moustiques.
We have more than enough food. We go all the way back there and it starts to rain, we might as well be sucking bug spray. Ooh!
Si on va là-bas et qu'il se met à flotter, autant se shooter au Néocid.
- Bug spray and weed killer? - Yes.
- Les bombes d'insecticides?
Pack your bug spray, kids.
Préparez le Baygon Jaune.
Anything? Cold medicine, nicotine, bug spray?
Un truc contre le rhume, nicotine, anti-moustique?
Imagine the noise, all the buzzing in your head... and bug spray won't be invented for 4,000 years yet.
Imaginez le boucan, le bourdonnement... L'insecticide en spray ne sera inventé que 4000 ans après.
What's a bug spray to do with longevity?
quel est ce rapport avec la longévité?
- That's because you're Bug Spray.
Parce que t'es "Pustule"!
Bug spray.
Insecticide.
Look, just think of him as bug spray.
Disons qu'il me sert d'antimites.
Reconsider. Bring bug spray.
Venez et apportez une bombe.
- And take some bug spray. - Hello?
Et prévoyez une bombe anti-moustiques.
Bug spray?
Un aérosol anti-insecte?
I can't let you come and hose the place with bug spray.
Je peux pas te laisser asperger partout.
Is that bug spray?
- C'est de l'insecticide?
Guy behind him sprayed something in his face with an aerosol can. Looked like bug spray.
Le type derrière l'a aspergé avec une bombe aérosol, genre insecticide.
I was attacked by the bug spray guy.
J'ai été bombée avec un aérosol.
Bug spray guy's yours, right? Yeah.
Le type à l'aérosol est à toi.
I could call the drug stores, hardware places... see if anyone matching our description bought any bug spray lately.
Je vais appeler les drogueries, voir si l'homme que nous cherchons a acheté de l'insecticide récemment.
It's illegal to carry bug spray?
- C'est illégal, l'insecticide?
Bug spray's poison.
L'insecticide est un poison.
Bug spray. We should have used bug spray.
On aurait dû utiliser de l'insecticide.
You almost got sprayed with bug spray. Hit.
Tu as failli te faire asperger d'insecticide à punaises.
Ethan thinks I should bring bug spray with me to camp.
Ethan pense que je devrais amener un spray pour les moustiques au camp.
There's a broken bottle in that pile of leaves, and a can of bug spray under the Big Wheel.
Il y a une bouteille cassée dans ce tas de feuilles, et un tube de spray anti-fourmis sous la voiture.
- Bug spray?
- Une bombe anti insectes?
I know, baby. I got your message, but listen, it's all taken care of because I got bug spray.
J'ai bien reçu le message, mais écoute, tout est réglé parce que j'ai de l'insecticide.
Bug spray, radio, granola bars...
- La lampe-torche. Elle éclaire à près de 50 mètres.
Use bug spray?
- Vous mettez de l'insecticide?
She says she doesn't use bug spray.
Elle n'utilise pas d'insecticide.
Okay, I-I'll go get some bug spray after work.
OK, j'achèterai un insecticide en rentrant du boulot.
I'll get a can of bug spray, too.
et je prendrais aussi un aérosol pour les insectes.
- Yeah, and I'll get you that chemical bug spray.
- Ouais, et je te prendrais cet insecticide.
And, please, I hope you have bug spray on.
J'espère que vous avez de l'insecticide.
It's bug spray.
C'est un spray anti-insectes.
Bug spray!
De l'insecticide!
No bug spray.
Pas d'insecticide.
This- - This is driving me crazy I'm gonna go get some bug spray You want anything?
Sacrée Grace.
About the man who was attacked with bug spray... he got me too.
Il m'a eue aussi.
What, you run out of bug spray?
Quoi, tu es à court d'insecticide?
What's all that bug's spray in the kitchen for?
C'est quoi tout cet insecticide dans la cuisine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]